AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1994-1998. Budapest (2000)
I. Az OSZK 1994-1998-ban - Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1994-1998-ban
Szabványosítás 1995-ben a Magyar Szabványügyi Hivatalból megalakult a Magyar Szabványügyi Testület. Az átalakulás azzal járt, hogy a korábbi szabványosítási gyakorlatot meg kellett változtatni. 1997-ben megalakult a Könyvtári és Szakirodalmi Tájékoztatási Szabványosítási Bizottság. Az OSZK-ban a könyvtári szabványosítással kapcsolatos feladatok koordinálására és az adminisztrációs ügyek intézésére létrejött a Szabványosítási Koordinációs Iroda, Varga Ildikó vezetésével. A bizottság munkájában az OSZK-t Berke Barnabásné képviseli. (A részleteket a 400/1997. sz. Főigazgatói Utasítás tartalmazza.) A bizottság éves ülésein dönti el, hogy mely nemzetközi (ISO és EN) szabványokat javasolja honosításra, és mely nemzetközi szabványok alapján dolgoztat ki új szabályzatokat, illetve mely korábbi magyar szabványok revízióját készítteti el. Az OSZK részvételével az alábbi ISO szabványok honosítására került sor: - MSZ ISO 9 Információ és dokumentáció A cirill karakterek transzliterációja latin karakterekre. Szláv és nemszláv nyelvek. - MSZ ISO 10957 Információ és dokumentáció. Kották nemzetközi szabványos azonosító száma (ISMN). - MSZ ISO 832 Információ és dokumentáció. Bibliográfiai leírás és hivatkozás. A bibliográfiai fogalmak rövidítésének szabályai. - MSZ ISO 1086 Információ és dokumentáció. Könyvek címlapjai. Szabályzatként készült el az ISBD/CM (International Standard Bibliographie Description. Cartographic Materials) alapján a „Bibliográfiai leírás. Kartográfiai dokumentumok" és megkezdődött a „Bibliográfiai leírás. Elektronikus dokumentumok" c. szabályzat kidolgozása. Előterjesztés készült az „MSZ 3424/1 Bibliográfiai leírás. Könyvek", az „MSZ 3424/2 Bibliográfiai leírás. Időszaki kiadványok", az „MSZ 3423/1-3 Tételszerkesztési szabványok" és az „MSZ 3440/1-5 Besorolási adatok" szabványainak revíziójára és szabályzatként való közreadására vonatkozóan. A Nemzetközi ISBN rendszerrel kapcsolatos feladatok A hazai ISBN rendszerrel kapcsolatos munkálatokról minden évben angol nyelvű beszámoló készült a Nemzetközi ISBN Ügynökség (Berlin) számára, amelyek rendszeresen megjelentek az ISBN Review (ISSN 0324-4634) c. folyóiratban. Az évenként megrendezett „International ISBN Agency Advisory Panel Meeting"-en Berke Barnabásné képviselte az OSZK-t. A Magyar ISBN Irodában épülő Kiadói Adatbázisból évenként két alkalommal küldték meg az új és a változott kiadói adatokat a Nemzetközi Ügynökségnek a PUD (Publishers's International ISBN Directory) c. kiadvány, illetve CD-ROM adatbázis számára. Ez utóbbiakat a Nemzetközi Ügynökségtől az OSZK rendszeresen és ingyenesen kapja meg. 147