AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1991-1993. Budapest (1997)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - W. Salgó Ágnes: János pap országa. Barangolás könyvek között egy legenda nyomában

dig névtelen vagy legjobb esetben latin néven ismert képzetnek." 79 Vélemé­nyünk szerint János pap alakja sokkal árnyaltabb annál, hogy csupán egy Eldo­rádó vagy kulináris paradicsom mesebeli királya legyen, amint ezt Turóczi­Trostler József gondolta. Barangolásunkat kontinenseken, kultúrákon és századokon át zárjuk egy, a János pap legendához kapcsolódó képpel az ötszáz éves Schedel króniká-ból. Ebben a CXCVII. levél versóján olvasható néhány sor János presbyter ország­áról, valószínűleg az anonym De adventu alapján, s a szöveg mellett látható az áldoztató Tamás apostol képe. (Id. 4. kép) 80 A rejtélyes papkirály alakja felpezsdítette a képzeletet. Legnagyobb „tette" az volt, hogy ösztönzést adott a távoli országok jobb megismeréséhez, az ismeretlen messzeséget megcélzó felfedező utakhoz. Keresése hozzájárult a néprajz fejlődé­séhez, gyarapította a térképészeti ismereteket. Személye, bár úgy ahogy elképzel­ték, sohasem létezett, rendkívüli hatással volt több évszázad kultúrájára. JEGYZETEK 1. Valkai András: Cronica, avagy szép históriás enec, miképpen Hariadenus, tengeri tolvay, Barbarossa, ás bassáva löt... Cronica avagy szép históriás enec, miképpen Károlly császár hadakozót Affricában... Cronica, mellyben meg irattatic Prister Iohannis, az az, a nagy Ianos pap czaszárnac igen nagy czaszári birodalma, ki Indiában bir igen nagy bőw földen. Colosvarot 1573. = RMK I. 94., RMNy 327. = Can­cionale. Colosvarot 1574. = RMK I. 112, RMNy 351. - Valkai Andrásról és históriájának lehetséges forrásairól Id. Binder Jenő: Prister Johannes. = Egyetemes Philológiai Közlöny, 1886. 532-553., György Lajos: Valkai András. Egy kalotaszegi énekszerző a XVI. században. Kolozsvár, 1947. 2. Magyarországi előfordulásairól az irodalomban: Dobóczki Pál: János pap országa. = Magyar Nyelv, 1912. 37-38. 3. János pap országa. = Magyarságtudomány, 1943., 476-517. 4. Zarncke, Friedrich: Der Priester Johannes. = Abhandlungen der philologisch-historischen Classe der königlich sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften. Vol. 7 Leipzig, 1879. és Vol. 8. Leipzig, 1883. 5. Gabala = Dzsabala, libanoni város, az ókori Byblos. 6. Jelzete: App.H. 1622 ill. Ant. 1225. Modern kiadása: Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Germ. XX. 1912. 266. 7. Másik történeti munkájában Barbarossa Frigyes uralkodásának első éveit írta meg: Gesta Friderici im­peratoris. Kiadása: Monumenta Germ. Hist. Script. 1912. 8. Az 1515. évi kiadásban (Strassburg, ex aedibus Matthiae Schurerii, ductu Leonardi et Lucae Alant ­see fratrum) a VII. könyv XXXUI. fejezetében, az LXXXTVv-LXXXV. levélen. - Modern szöveg­közlése: Zarncke: Abhandlungen, vol. 7. 847-848. 9. Ligeti Lajos: Az ismeretlen Belső-Ázsia. Bp., [1940.] 295. 10. Gregoriosz Abulpharai Bar Hebraeus (1226-1286), szíriai keresztény püspök, aki történeti munká­jában, az ún. Chronicon Syriacumban idéz egy, all. század elejére datált levelet, ami arról szól, hogy 1000 táján a kerekek királya törzsének kétszázezer tagjával együtt keresztény hitre tért. Sőt azt is említi, hogy a mongolok uralma idején a kereitek vezére egy bizonyos Ung Khan volt, akit Ma­lik Juhanna-nak, vagyis János királynak is hívtak. - Vö. Assemani, Joseph Simon: Bibliotheca Orien­talis Clementino-Vaticana, Vol. 3. P. 2. Romae, 1728. 485-488. ll.Ligetii.m.298. 12. Mo/t Germ. Hist Script IX. 580. Idézi Zarncke: Abhandlungen, Vol. 7. 850. 390

Next

/
Oldalképek
Tartalom