AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1991-1993. Budapest (1997)

II. Az OSZK történetéből és munkájából - Kégli Ferenc: Könyvek, térképek és zeneművek kurrens nemzeti bibliográfiái a dualizmus korában - különös tekintettel az Országos Széchényi Könyvtárra 1867-1918

lása." A múzeumi könyvtár azonban - amint arról az egyik tisztviselő koráb­ban tájékoztatta a szerkesztőséget - nem vállalkozhat egy éves könyvészet szer­kesztésére „részben helyszűke miatt, részben, mert kicsi a személyzet, annyi a restanczia, hogy sohasem képesek a beérkező anyagot idejében feldolgozni. Gyakran évek múlva kerülnek sorra a beérkezett könyvek. Ha a feldolgozás hétről-hétre megtörténhetne, csekély munka volna a bibliographiai folyóirat kérdése." Wiesner szerint e folyóirat költségeit a Múzeum, illetve az Akadémia könyvtárainak kellene biztosítani: könyvkereskedelem joggal elvárhat az ingye­nes kötelepéldányokkal szemben némi ellenszolgálatot is! 127 A Corviná-ban felvetett javaslathoz a Könyvtári Szemlé-bcn jelent meg egy hozzászólás. A Bibliográfus álnevű szerző úgy vélekedett, hogy a nemzeti bib­liográfia „elsősorban tudományos feladat, az Akadémia volna rá illetékes, de ha ő nem tudja, vagy nem akarja, akkor állami kötelesség és a Nemzeti Múzeum keretében kell megoldani." A megoldás lehetőségét az Akadémiában látta, mert nézete szerint „ilyen természetű feladatok megoldását mindig előbb lehet várnunk egy par exczellencze tudományos czélú intézettől, mint mai állapotá­ban az állami Nemzeti Múzeumtól." 128 Petrik Géza a Corviná-ban reagált a Sömjén-féle tervre: szép, de kivihetet­len teóriának tartotta. Ő azt indítványozta, hogy a könyvkereskedők egyesülete „némi segélylyel az Akadémiától,' a Múzeumok és Könyvtárak alapjából, meg talán a nagyobb kiadóktól, [...] állandósíthat valakit megfelelő fizetéssel, a ki­nek egyéb dolga sem lenne, mint gyűjteni az anyagot és gondoskodni a kötetek rendes megjelenéséről." Az indítványhoz fűzött megjegyzés szerint Petrik szavai is csak arról győzték meg a szerkesztőséget, „hogy teljes bibliográfiánk csak ak­kor lesz, ha azt a Nemzeti Múzeum Széchenyi könyvtára állítja össze. [...] min­den más megoldás csak theoretikus lehet, mert sohasem fog vezetni egy teljes bibliográfia összeállításához. [...] Ismételten hangsúlyozzuk, hogy a Nemzeti Múzeum könyvtárának, mint az ország első könyvtárának az a hivatása, az a kötelessége, hogy gondoskodjék a teljes bibliográfiáról." 129 A Könyvtári Szemle, amikor közzétette a Bibliográfus álnevű szerző hozzá­szólását, jelezte, hogy az nem fedi teljesen a szerkesztőség álláspontját, s a ké­sőbbiekben a lap vissza kíván térni a témára. Valóban, 1913 decemberében Kő­halmi Béla 130 kétrészes cikkben foglalkozott a magyar nemzeti bibliográfia kér­déseivel. Megállapította, hogy a nyomdatermékek tudományos célokra szolgáló kötelespéldányainak beszolgáltatásáról szóló 1897. évi XLI. törvénycikk életbe léptetése a magyar bibliográfia sorsán semmit sem változtatott. Statisztikai szá­mítások alapján kimutatta, hogy az utóbbi tíz esztendő hazai nyomtatványtermé­séből - az apró nyomtatványként kezelt kötelespéldányok tömegének részben értékes anyagát nem is számolva - közel kilencvenezer könyv és füzet, a hazai irodalmi termékek négyötöde maradt ki „a magyar irodalomtörténet és magyar kultúrtörténet fő forrásművéből, a nemzeti bibliográfiából." Legfontosabb bib­liográfiai feladatnak az „aktuális szükséglet s a nagy közönség érdekeit tartva szem előtt" az újonnan megjelenő kiadványok teljességét minél gyorsabban tar­252

Next

/
Oldalképek
Tartalom