AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1984-1985. Budapest (1992)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Bellágh Rózsa: Bod Péter és a Magyar Athenas
História Hungarorum ecclesiastica (ILköL 273.) Magyar Athenas (60-61.) Debreceni Ember Paulus. Cursu Academico absoluto fűit Pastor et Professor Patakiensis, dein Losontziensis, Szaihmáriensis ac demum Debrecinensis. Egregia edidit opera lingua quidemHungarica. 1. Sklum Sacrum seu Conciones anniversariis Pestis accommodatas. 2. Garizim et Ebal, seu Tractatum de Electione et Reprobatione. Hunc librum e sermone Hungarico in Latinum transfúdit ac refutare conatus est Martinus Regis anno 1707. 3. Collegerat Debrecenius históriám Hungarorum Ecclesiasticam, quam tandem Fridericus Adolphus Lampe sub titulo: História Ecclesiae Reformatae in Hungária et Transylvania, Trajecti ad Thenum an. 1728. edidit in 4. to Debretzeni Ember Pál Született Debretzenben, tanult ugyan ott a* Debretzeni KollégyiombanjütegÉTí Országokban való tanulása után lett Szathmári, Losontzi, 's más Ekklesiáknak is Papjok, végre Debretzenben a' Hazájában megörökösödött. Világ-eleibe botsátotta e' következendő Titulusok alatt irott munkáit: 1. Innepi ajjándékul az Isten Sátorába fel vitt Sz. Siklust. Hét szakaszokra rendeltetett Innepi tanításokat Nyomt. Kolosv. 1700-dik észt. 4. R.... E' mellé vagyon adva az Martonfalvi György Debr. Professor Keresztyéni Inneplésről irott Prédikátziója is. 2. Gárizim és Ebal: mellyeknek egyikén Áldást, a' másikán Átkot parantsolt az Isten. A' Bárány Életének Könyve. Vagy az Isteni őrök el-választásnak és el-hagyásnak Dekrétumának nagy titkáról-való elmélkedések. Kolosvár. 1702-dik észt. 8. R.... Ezen Kőnyvetskét Magyarból Deákra fordította egy Vitebergában tanuló Király Márton nevű, Liptó-Vármegyei Tót Deák, adta Vemsdorfiusnak a' végre, hogy ezt meg-visgálván, nem hettyesnek lenni megmutatná; meltyet igyekezett-is meg-tselekedni holmi apróság Disputátziókban 1707-dik észt. Viteberg. 3. História Ecclesiae Reformatae in Hungária et Transilvania. Edidit Frid. Adolph. Lampe Trajecti An. 1728. 4. Ez sok bajjal 's utánna-való járással egybe szedegetett Könyv... Bod kiindulópontja a cikk megszerkesztésénél Debreceni Ember Pál két könyve volt (1., 2.), melyet Bethlen Kata könyvtárából ismert. A második könyv sorsáról, latin nyelvre fordításáról és megcáfolásáról Czvittingernél olvasott. A harmadik mű címét a História Hungarorum ecclesiasticaból vette át az Athenasba. Az életrajzi adatok többnyire a História Hungarorum ecclesiasticaból származnak. Születési helyéről és debreceni tanulmányairól más forrásokból tudhatott. 377