AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1984-1985. Budapest (1992)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Bellágh Rózsa: Bod Péter és a Magyar Athenas
A következő cikkek sorolhatók ide: Aímási András, Bogáti Miklós, [Bocatius János] Bokátzius János, [Debreceni Tankó Miklós] Debretzeni Tankó Miklós, [Deidrich György] Deidrik György, [Dengelegi Biró Péter] Dengelegi Péter, Gyöngyösi István (a lelkész), Jászberényi Pál, Madarász Márton, [Pécsi Zsigmond] Pétsi Sigmond, [Pilcius Gáspár] Piltzius Gáspár, Szilvási János, [Tolnai Balog János] Tolnai János, [Uncius Lénárt] Unzius Lénárt, Teháni István. [Bocatius János] Bokátzius János cikkben olvashatjuk az Athenas 41. lapján: "Volt eleinte Eperjesi Oskola-Mester, szép híre elterjedvén, fáradságos munkájának az Urak és Nemesek gyermekeik körül, Rodolf Tsászár tette Borostyán koszorús Vers-szerzővé, és Ármálisos Magyar Nemes emberré"; melyet Bocatius latin nyelvű verssel köszönt meg. Szabó Károly RMK II. 287. tétele szerint a Hungarídos Libri Poematum V. a marosvásárhelyi református kollégiumban, a szebeni evangélikus gimnáziumban megvolt. Bod valamelyik erdélyi iskola könyvtárában olvasta Bocatius verseit. Madarász Mártonról Bod a Magyar Athenasban (p.165.) elmondja, hogy magyarra fordította Meissner Boldisár a Vasárnapi Evangyéliomokra tett Sz. Elmélkedéseit. Nyomt. Lötsén, 1635-dik észt. 4. R., melyet [Duchon János] Dutson János Borostyán koszorús Poéta versekkel dicsért meg. A verset Madarász Márton könyvében, az ajánlás után olvashatjuk, Bod kezében járt a könyv, a verset onnan írta ki. Az Athenasban bemutatott írók egy része Bod korában élt. Bod kortársainak lehet tekinteni mindazokat a szerzőket, akiknek művei 1730-tól kezdve jelentek meg. A XVIII. század derekán élt erdélyi tudós, író emberekkel Bod személyes kapcsolatot tartott fenn (Dési Lázár György). Levelezést folytatott velük. Levelezett tőle távolabb eső vidékek tudósaival (Weszprémi István). Ismerte munkásságukat, tudott könyveik megjelenéséről, megszerezte, használta azokat. 35 azoknak az íróknak a száma az Athenasban, akiknek kortársi voltuk forrásértékű. 18 szerzőnél a forrásérték elsőrangú, az eddig megvizsgált forrásokban még nem fordultak elő. Ezek a következők: [Bertalanffi Pál] Bertalanfi Pál, Dobai István, [Fasching Ferenc] Fassing Ferenc, [Filstich János] Füstik János, [Kéri Ferenc, Borgia] Kéri Borgias Ferenc, Mikolá László, [Miletz Illés] Miletz Illyés, [Molnár János, Ker.] Molnár János, [Nánási Lovász József] Nánási József, [Fáber Keresztély Farkas - Pálffy Leopold] Pálfi Leopold, [Rajcsányi János] Raitsányi János, stb. 17 szerző nevével már találkoztunk a forráskutatás során, kortársi voltuk kiegészíti az eddigi források adatait. Pl. Ambrosovszky Mihály egri kanonok Bod korában élt. Az Athenasban két művéről számol be a lexikoníró. Bod könyvtárának jegyzékében szerepel az egyik mű, minden bizonnyal Bod ismerte a másik, 1757-ben megjelent könyvét is. A korabeli és a megelőző századok köztörténeti, művelődéstörténeti és egyházi irodalmát tanulmányozva, a nyomtatott könyvek mellett Bod nagy mennyiségű kéziratos munkát kutatott fel. Ezek számbavételével és közzétételével igen nagy szolgálatot tett a későbbi forráskutatásnak. [Aszalay Mátyás] Aszalai Mátyás, Borsos Tamás, [Simigianus Somogyi Ambrus] Somogyi Ambrus, [Bodó Lajos, Szelefarnosi] Szelefarnosi Bodó Lajos, [Szentmiklósi Turcsák Mihály] Sz. Miklósi Mihály, Apoldi Tódor, [Brutus János Mihály] Brutus Mihály, Szegedi Lénárd Ferenc - összesen nyolc szerző - művét Bod kézírásban olvasta valahol. Borsos Tamás kéziratos munkáját valószínűleg a marosvásárhelyi kollégiumban látta, esetleg olvasta. Erre utal Borsos Tamás: Vásárhelytől a Fényes Portáig (Bukarest, 1972.) című könyv szerkesztőjének, Kocziány Lászlónak a megállapítása "Borsos Tamás főbb írásai: a Vita, Itinerarium, Második Napló és Egiptusról a marosvásárhelyi Teleki-Bolyai Dokumentációs Könyvtár MS 19. számú kéziratában találhatók... a négy munka egyidő385