AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1984-1985. Budapest (1992)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Bellágh Rózsa: Bod Péter és a Magyar Athenas

A következő cikkek sorolhatók ide: Aímási András, Bogáti Miklós, [Bocatius János] Bokátzius János, [Debreceni Tankó Miklós] Debretzeni Tankó Miklós, [Deidrich György] Deidrik György, [Dengelegi Biró Péter] Dengelegi Péter, Gyöngyösi István (a lelkész), Jászberényi Pál, Madarász Márton, [Pécsi Zsigmond] Pétsi Sigmond, [Pilcius Gáspár] Pilt­zius Gáspár, Szilvási János, [Tolnai Balog János] Tolnai János, [Uncius Lénárt] Unzius Lénárt, Teháni István. [Bocatius János] Bokátzius János cikkben olvashatjuk az Athenas 41. lapján: "Volt eleinte Eperjesi Oskola-Mester, szép híre elterjedvén, fáradságos munkájának az Urak és Nemesek gyermekeik körül, Rodolf Tsászár tette Borostyán koszorús Vers-szerzővé, és Ármálisos Magyar Nemes emberré"; melyet Bocatius latin nyelvű verssel köszönt meg. Szabó Károly RMK II. 287. tétele szerint a Hungarídos Libri Poematum V. a maros­vásárhelyi református kollégiumban, a szebeni evangélikus gimnáziumban megvolt. Bod valamelyik erdélyi iskola könyvtárában olvasta Bocatius verseit. Madarász Mártonról Bod a Magyar Athenasban (p.165.) elmondja, hogy magyarra fordította Meissner Boldisár a Vasárnapi Evangyéliomokra tett Sz. Elmélkedéseit. Nyomt. Lötsén, 1635-dik észt. 4. R., melyet [Duchon János] Dutson János Borostyán koszorús Poéta versekkel dicsért meg. A verset Madarász Márton könyvében, az ajánlás után ol­vashatjuk, Bod kezében járt a könyv, a verset onnan írta ki. Az Athenasban bemutatott írók egy része Bod korában élt. Bod kortársainak lehet tekinteni mindazokat a szerzőket, akiknek művei 1730-tól kezdve jelentek meg. A XVIII. század derekán élt erdélyi tudós, író emberekkel Bod személyes kapcsolatot tartott fenn (Dési Lázár György). Levelezést folytatott velük. Levelezett tőle távolabb eső vidékek tu­dósaival (Weszprémi István). Ismerte munkásságukat, tudott könyveik megjelenéséről, megszerezte, használta azokat. 35 azoknak az íróknak a száma az Athenasban, akiknek kortársi voltuk forrásértékű. 18 szerzőnél a forrásérték elsőrangú, az eddig megvizsgált forrásokban még nem fordultak elő. Ezek a következők: [Bertalanffi Pál] Bertalanfi Pál, Dobai István, [Fasching Ferenc] Fassing Ferenc, [Filstich János] Füstik János, [Kéri Fe­renc, Borgia] Kéri Borgias Ferenc, Mikolá László, [Miletz Illés] Miletz Illyés, [Molnár Já­nos, Ker.] Molnár János, [Nánási Lovász József] Nánási József, [Fáber Keresztély Farkas - Pálffy Leopold] Pálfi Leopold, [Rajcsányi János] Raitsányi János, stb. 17 szerző nevével már találkoztunk a forráskutatás során, kortársi voltuk kiegészíti az eddigi források adata­it. Pl. Ambrosovszky Mihály egri kanonok Bod korában élt. Az Athenasban két művéről számol be a lexikoníró. Bod könyvtárának jegyzékében szerepel az egyik mű, minden bi­zonnyal Bod ismerte a másik, 1757-ben megjelent könyvét is. A korabeli és a megelőző századok köztörténeti, művelődéstörténeti és egyházi iro­dalmát tanulmányozva, a nyomtatott könyvek mellett Bod nagy mennyiségű kéziratos munkát kutatott fel. Ezek számbavételével és közzétételével igen nagy szolgálatot tett a későbbi forráskutatásnak. [Aszalay Mátyás] Aszalai Mátyás, Borsos Tamás, [Simigianus Somogyi Ambrus] So­mogyi Ambrus, [Bodó Lajos, Szelefarnosi] Szelefarnosi Bodó Lajos, [Szentmiklósi Tur­csák Mihály] Sz. Miklósi Mihály, Apoldi Tódor, [Brutus János Mihály] Brutus Mihály, Szegedi Lénárd Ferenc - összesen nyolc szerző - művét Bod kézírásban olvasta valahol. Borsos Tamás kéziratos munkáját valószínűleg a marosvásárhelyi kollégiumban látta, esetleg olvasta. Erre utal Borsos Tamás: Vásárhelytől a Fényes Portáig (Bukarest, 1972.) című könyv szerkesztőjének, Kocziány Lászlónak a megállapítása "Borsos Tamás főbb írá­sai: a Vita, Itinerarium, Második Napló és Egiptusról a marosvásárhelyi Teleki-Bolyai Dokumentációs Könyvtár MS 19. számú kéziratában találhatók... a négy munka egyidő­385

Next

/
Oldalképek
Tartalom