AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1982-1983. Budapest (1984)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Zsigmondy Árpádné: Johannes Manlius és nyomdakészlete (1575—1605)

gossichnak, Várasd város akkori jegyzőjének humanista-hazafias publiká­ciója: Praefationes et Epistolae dedicatoriae Doctissimi Erasmi Roteroda­mi... (37) címmel, benne Erasmusnak V. Károly császárhoz, öccséhez Ferdinánd királyhoz, V. Ferenc francia és VIII. Henrik angol királyhoz intézett ajánlásai, függelékként Szent István király intelmei fiához Imréhez Szlavónia hercegéhez, valamint a Hunyadiak korában élt Báthori István erdélyi vajdának seregéhez intézett a török elleni harcra buzdító beszéde. — Manlius kötésében maradt ránk 71 egy példánya az általa Varasdon nyom­tatott De Agno Paschali című misztikus írásmagyarázati műnek, melyet szerzője, a varasdi rektor, Blaz Skryniarich ajánl Vramecnak (38). Végül egy kajhorvát nyelvű egyleveles nyomtatványtöredék került elő Manlius ekkori működése termékeként (39); ez a gyónó imádságot és pestis elleni könyörgést tartalmazó töredék más töredékekkel együtt az előző mű kötésé­ből került kiáztatásra. 72 Fentiek alapján tehát Manlius varasdi tartózkodása idején helyi szer­zők műveit nyomtatta ki és be is kötötte azokat, vagy legalábbis kötött be belőlük; esetleg más könyveket is köthetett. Hogy eladási céllal is vitt volna oda magával könyveket, arról nincsenek adataink. Tudjuk ugyanis, hogy Hoffhalter Rudolfnak a közeli Dráva vásárhelyről való kitiltásakor legalább­is az általa nyomott művek nagy részét elégették, Pergossich horvát Tripartitum-íordítébsa, is alig kerülte el ezt a sorsot, ahogy maga írja Praefa­tiones ... c. műve (37) előszavában 73 . — Manlius varasdi működése termé­szetesen megint olyan mozzanata életpályájának, amely élénken foglalkoz­tatta a különböző szerzőket. Többek közt Semmelweis és Magyar Arnold szerint 74 Zrínyi György hívja meg Manliust Varasdra. Gulyás szerint 75 ma­gyarországi munka híján fogadja el a nyomdász Vramec meghívását. Sen­nowitz pedig óvatos és egyformán lehetségesnek tartja Zrínyi György vagy ,,a varasdi protestáns közönség" meghívásának 76 elfogadását. Payr szerint pedig Erdődy Péter bán fia Tamás hívta meg 77 . Perdöntő erejű forrásadat mindezideig nincs birtokunkban. A helybéli szerzőknek publikálási lehető­ségére igényük, a könyvekre pedig — nem utolsó sorban a mintegy 16 év előtti elkobzások és égetések miatt — szükség volt. Nyomda azonban, külö­nösen a Hoffhalter Rudolf-féle előzmények után Erdődy bán tudta nélkül nem működhetett. — Az 1584 óta horvát bán Erdődy Tamás felesége egyéb­ként az urachi nyomdát létesítő Hans Ungnad leánya Anna. — Az ugyan­csak meghívóként emlegetett Zrínyi György pedig, akinek itt is nagy kiter­71. Borsa Gedeon: Nyomtatványok Manlius kötéstábláiban. OSZK Évkönyv, 1972. 175. p.: ELTE Könyvtár RMK. II. 23 jelzeten. — Továbbiakban: Borsa: Nyom­tatványok. .. 72. Borsa: Nyomtatványok— 175 —178. p. 73. Gulyás Pál: A könyvnyomtatás Magyarországon a XV. és XVI. században. Bp., 1931. 216. p. — továbbiakban: Gulyás: A könyvnyomtatás. .. 74. Semmelweis, Karl: Der Buchdruck auf dem Gebiete des Burgenlandes bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts (1582—1823). Eisenstadt, 1972. 11. p. és Magyar: i. m. 122. p. 75. Gulyás: A könyvnyomtatás... 215. p. 76. Sennowitz Adolf: Manlius János. Adalékok... Bp., 1902. 35. p., 47. p. hivatk. Kostrencic-re. 77. Payr: Dunántúli... 575. p. 311

Next

/
Oldalképek
Tartalom