AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1980. Budapest (1982)
III. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Wix Györgyné: Az állományi teljességre törekvés lehetőségei és korlátai. (A patriotika gyűjtés hiányainak retrospektív pótlása)
ebből hiány mindössze 12, illetve valójában 8, mert a Pál utcai fiúk 4 újabb kiadását tudatosan nem gyűjtöttük be. Ez tehát mintegy 14%. Czigány Magda munkája lényegében hasonló anyagot tár fel angol vonatkozásán, mint Corradi az olaszban. Hasonlítási eredménye a következő : Évkor Meglevő címek Hiányzó címek 1900 előtti 35 6 1901 — 1925 21 3 1926 — 1944 34 13 1945 — 1960 28 6 1961—1969 29 — Összesen 192-ből: 147 meglevő, 28 hiányzó, 17-ből más kiad. van. A teljesség — a más kiadásban meglevőket figyelembe véve, mivel gyűjtésről és nem bibliográfiai teljességre törekvésről szólunk — 85%. Következtetésünk ezekből az elemzésekből: külföldi hungarika könyvészetet csak akkor érdemes feldolgozni gyarapítási szempontból — hacsak nem önigazolásra vágyunk —, ha — friss kiadványokat is közölnek, amelyek kereskedelmi forgalomban még kaphatók lehetnek (így Corradi-nál még 12 tétel beszerzésére lehet esélyünk, mert többségükben 1978 — 1979 körüli megjelenések, ami egyébként szépen példázza az olasz nemzeti bibliográfia teljességét és frisseségét, Czigány Magda bibliográfiájából pedig 5 eddig hiányzó fordítás került be hozzánk a mű 1970-ben történt első hasonlítása óta); — a fordítók és egyéb közreműködők adataira is kitérnek, mert csak így lehet elkerülni azonos szövegű fordítások több, változatlan (új kísérő tanulmány, jegyzetek stb. nélküli) szövegű kiadásának teljesen fölösleges begyűjtését. Katalógusok A katalógusokkal való munkát egy kiváló kollégánk a lekváros buktához hasonlította, amelynek tenger tésztájában elrejtett parányi lekvárkájához csak nehezen lehet eljutni. A katalógusok (legyenek antikvár, aukciós, kiadói vagy könyvtári katalógusok) tenger kijelölt tételéből — először ugyanis az érdekes és számításba jövő címeket ki kell jelölni — a ténylegesen hiányzókat kiszűrni csak fáradságos hasonlítással lehet. A legutóbbi 8 magyarországi könyvaukció katalógusaiban összesen 5284 magyar érdekű cím volt, ezeket feldolgozva 115 állományunkból eddig hiányzott címet leltünk, s 14 raktári hiányt. Nem mondható remek hatásfoknak! S mégis vitán felül ál], hogy éppen a passzív beszerzés kapcsán az antikvár katalógusokat sorra-rendre fel kell dolgoznunk, hiszen itt minden tétel mögött — legalábbis potenciálisan — nyomtatvány és nem pedig másolat rejlik. Sajnos gyakran potenciális ez a nyomtatvány, mert mire a posta külföldről hozzánk, majd tőlünk visszajuttatja a kérdéses címeket, addigra 194