AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1979. Budapest (1981)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A csízió ellenlábasai és utóélete

vette át e téren a vezető szerepet a budai Landerer-nyomda, amelyet a sza­badságharc előtt már Gyurián, ill. Bagó neve fémjelzett, ez utóbbi azután egészen a század elejéig. 61 A csízió átdolgozása kapcsán a 19—20. század fontos ponyvakiadói közül ismertetésre került Bartalits Imre, Müller Ignác és Bálint Lajos. 62 A fentiek után helyesnek látszott az álmoskönyvbe beemelt csízióele­mek tanulmányozását is — legalább is a jelentősebbek esetében — kiadón­ként elvégezni. Erre kerül sor — időrendbe rakva — az alábbiakban. A kro­nologikus törekvés megvalósítását nehezítette, hogy bizonyosan csupán a kiadásoknak kisebbik részéről sikerült adatokat szerezni. Wajdits József A legrégibb keltezésű, álmoskönyvbe oltott csíziónak emlékét csupán a köny­vészeti irodalom őrizte meg, példányra nem sikerült rátalálni. Ezek szerint Nagykanizsán Wajdits József a következő című kiadványt jelentette meg: A legrégibb és legnagyobb egyptomi álmoskönyv. Csízió, népszerű csillagá­szattal és több érdekes és hasznos olvasmánnyal bővített új kiadás. A nyolcadrét alakú kötet terjedelme 224 lap volt. A nyomtatás évét a kiadvány nem tün­tette fel, de arra 1876 és 1885 között került sor, mert Petrik Géza ebből az évtizedből regisztrálta, de már mint ,,új kiadás"-t. 63 Ugyanő és ugyaneb­ből az időkörből e mű 222 számozott és 12 számozatlan lap terjedelmű másik kiadásáról is tudósított, amely ugyancsak évszám nélkül készült. A csízióval bővített álmoskönyvnek feltehetően sikere volt, mert 1886-ban 248 lap ter­jedelemben Wajdits újra megjelentette. 64 A hagyományos csízió önállóan megjelentetett átdolgozására röviddel a kiegyezést követően került sor: 1876-ból származik az ismert legrégibb kiadása. 65 Bár az említett Wajdits-féle kiadványok közül egyet sem sikerült kézbe venni, a fenti adatok alapján bizonyosnak látszik, hogy egyrészt a csízió önálló átdolgozására, másrészt annak álmoskönyvbe történt beillesz­tésére szinte egyidőben került sor. A halódó csízió életben tartására tehát minden lehető kísérlet megindult, még pedig csaknem évre pontosan azonos időpontban. Az átdolgozásra Bartalits Imre tett kísérletet, az álmoskönyvbe való átmentésnél pedig az alábbiakban ismertetésre kerülő (Bucsánszky-) Rózsa, továbbá a Móhner-cég nagyszámú kiadványa emelendő ki. Ezzel — az eredeti csízióhoz ragaszkodó és ott már tárgyalt Bagóékkal együtt — felsorolásra is kerültek az első világháború előtti évtizedek legtöbb magyar nyelvű ponyvakiadványát megjelentető pest-budai cégek. 66 61. 1. és 2. jegyzet. 62. 3. jegyzet. 63. Magyar könyvészet 1876-1885. Szerk. Petrik Géza. II. Bp. 1890, 7. 1. - Ez még a 144 lap terjedelmű „közép kiadás" és a 48 lapból álló „kis kiadás" adatait is közli. 64. 54. jegyzet I. 14. 1. 65. 3. jegyzet. 66. 60. jegyzet. 30 OSZK Évkönyve 465

Next

/
Oldalképek
Tartalom