AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1979. Budapest (1981)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Pavercsik Ilona: A lőcsei Brewer-nyomda a 17—18. században I.

1719-es kérvényében is sérelmezte. 233 A tanács megegyezést javasolt a két fél között, amely 1720. júniusában végül létre is jött. Az egyezség szerint a könyvkötők teljesen megmaradnak a legkegyelmesebb privilégium élve­zetében, de ezután lemondanak a külföldi-kalendárium-kiadásról; a három különböző nyelvű kalendáriumot Johann Brewertől fogják megvásárolni, mégpedig 100 darabonként 4 Ft 80 dénárért. Johann Brewer ennek fejében kötelezte, magát, hogy elég naptárat fog szállítani, mégpedig az első kiadás­ból. Amennyiben nem szállítana elegendőt, a kompaktorok máshol is be­szerezhetik a szükséges mennyiséget, de ezt a szándékukat a városi tanács­nak be kell jelenteniük. Johann Brewer az eladott naptárak mellett még százat köteles bekötve ajándékba adni a könyvkötőknek. A megállapodás nemcsak a könyvkereskedő-könyvkötők 1700-as privilégiumáról beszél, hanem Johann Brewer speciális privilégiumáról is, amely magyar—német— szlovák nyelvű kalendáriumok kiadására jogosítja fel. Mindkét fél megálla­pította, hogy egymás privilégiumába bejegyzést nem kívánnak bevezettetni, hanem csak egymás között hallgatólagos megállapodást kötnek. A lőcsei tanács az egyezséget elfogadta, azzal a kikötéssel: amíg Brewer speciális privilégiuma tart. 234 A háromnyelvű naptárak kiadásának joga húsz évre szólhatott, mert Johann Brewer egészen 1740-ig adta ki magyar, német és szlovák nyelvű naptárait. 235 A Brewer-nyomda és a jezsuiták cenzúrája A tipográfia megszűnése Az 1720-as évektől a lőcsei Brewer-nyomda működését egyre inkább gátolta a központilag bevezetett cenzúra. III. Károly 1721. március 30-án kelt cenzúra-rendelete megtiltotta a nyomdászoknak és könyvkereskedőknek, hogy bármilyen könyvet a királyi cenzor vagy megbízottja előzetes jóvá­hagyása nélkül kinyomtassanak, ill. árusítsanak. A cenzori teendők ellátásá­val a nagyszombati egyetem mindenkori kancellárját bízta meg. A rendelet megszegőit nemcsak a könyvek, ill. a nyomda felszerelésének elkobzásával, hanem külön büntetéssel is kellett sújtani. 236 Nem sokkal a királyi rendelet kihirdetése után, 1721. decemberében az evangélikusok egy memorialist terjesztettek a vallásügyeket tárgyaló pesti bizottság elé, amelyben Palugyay János lőcsei jezsuita rendfőnöknek a Brewer-nyomdát sújtó ténykedését is elpanaszolták. Palugyay betiltotta Luther kis katekizmusának készülő szlovák nyelvű kiadását. A latin— német nyelvű kiadás címét megváltoztatta; a zsoltárok könyvéből elha­gyatta Luther nevét; Comenius Janua Linguae latináé című tankönyvét is megcsonkította. A magyar zsoltároskönyvben szintén sok változtatást tett, 233. L. a 208. sz. jegyzetet. 234. OAL XXI. 25. Tan. jkv. 1720. 17. p.: 1720. július 25-i bejegyzés. 235. Az utolsó lőcsei kalendárium 1740-re szól (tehát 1739 őszén készült), 1. a Ráday könyvtár példányát 0,3962/20 jelzeten. 236. Sashegyi: Az állami könyvcenzúra állandósulása.. . 331. p. 26* 403

Next

/
Oldalképek
Tartalom