AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1979. Budapest (1981)

II. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Wix Györgyné: Az Országos Széchényi Könyvtár állományának „fehér folt"-jai

Földrajzi határokhoz köthető kiadványok Hazai nyomtatványok Külföldi hungarikumok vidéki nyomdák (ezen belül kü- — magyar kiadó által külföldön lönösen a közigazgatásilag nem nyomtatott kiadványok szervesen Magyarországhoz tar- — távoli országok, Magyarországgal tozó területek pl. Erdély, a ha- gyér kapcsolatokat fenntartó ál­tárőrvidék, a Szerb Vajdaság lamok kiadványai stb.) Előállításuk módjánál fogva ritka nyomtatványok időszaki kiadványok, zárt példányszámban nyomott kiadványok (számozott bibliofil kiadások, magánkiadványok), miniatűr könyvek, nyomdai változatok, azonos impresszummal megjelent új kiadások (valamennyi mind hazai, mind külföldi viszonylatban). Idegennyelvű hazai nyomtatványok horvát, román, szlovák, szerb, vend nyelvűek (németek nem!), judaika. Napi használatban elnyűtt könyvek ájtatossági művek: imakönyvek, egyházi énekeskönyvek, zsoltárok, bibliák, katekizmusok, ponyvairodalom: szép históriák, álmoskönyvek, csíziók, vőfélykönyvek — bűnügyi regé­nyek, füzetes regények, elemi és középiskolai tankönyvek, egyetemi jegyzetek (kb. az 1920-as évekig), szakácskönyvek, levelezőkönyvek, naptárak, kalendáriumok, betűmintakönyvek (valamennyi kategória hazai és külföldi viszonylatban egyaránt, s álta­lában egészen az 1940-es évekig). Zárt körben terjesztett kiadványok Hazai nyomtatványok Külföldi hungarikumok kommunista, szociáldemokrata, — a baloldali emigráció irodalma általában munkásmozgalmi iro- 1944-ig (ausztriai kiadványok ki­dalom 1944-ig vételével) szabadkőműves irodalom — a Magyarországon tiltott vallási erotika szekták külföldön nyomott ma­gyar nyelvű irodalma 244

Next

/
Oldalképek
Tartalom