AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1978. Budapest (1980)

I. Az OSZK 1978-ban - Somkuti Gabriella: Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1978-ban

számának csökkenését is a hírlap-olvasószolgálatban. A beiratkozott olvasók közül csak mintegy 2000 a tudományos kutató (számuk azonban részben a minősítő kategóriák szigorítása miatt csökkent) és mintegy 10 800 az egyetemi hallgató, ill. egyéb olvasó. Állományunk decentralizált elhelye­zése, a kiszolgálást nehezítő, vagy időnként lehetetlenné tevő körülmények éppen a tudományos munkát végzőket riasztják el. A központi olvasószolgálat által adott írásbeli tájékoztatások, irodalom­kutatások száma 414 volt. Ez számszerűségében kevesebb az előző évinél (587), de ennek oka, hogy szigorúbb szelekciót alkalmaztunk: a technikai jellegű felvilágosítást igénylő leveleket nem számítottuk be. Hazai intéz­ménynek 124, külföldi intézménynek 45, hazai magánszemélynek 97 és kül­földi magánszemélynek 148 esetben adtunk írásbeli tájékoztatást. (A külföldi magánszemélyek is általában egyetem vagy más tudományos intézet dolgo­zói.) A hazai tömegkommunikációs intézmények kiszolgálása egyre több feladatot ró olvasószolgálatunkra: gyakran állítunk össze megadott témá­ban könyv-, cikk- és képanyagot a sajtónak, rádiónak és a televíziónak. Az írásbeli tájékoztatások közül megemlítjük a jelentősebb bibliográ­fiai összefoglalásokat: magyar történeti periodikák annotált összeállítása; a Közművelődési törvénnyel kapcsolatos irodalom; cikkek a lengyel iroda­lom magyar sajtóvisszhangjáról; postatörténeti adatok és adalékok; gyógy­szertár-történeti bibliográfia; neveléstörténeti bibliográfia; A Svéd Vörös­kereszt magyarországi működése; magyar tudományos folyóiratok annotált jegyzéke; magyar—francia irodalmi kapcsolatok a 18. században; VERÁN­CSICS levelezése; Thomas MANN riportok; magyarországi könyvtárak ismer­tetése; LISZT Ferenc ábrázolások, karikatúrák; KANT, WIELAND és KRLEZA művei magyarul, róluk szóló irodalom, hatásuk; SHAKESPEARE fordítások; a magyar kémiai nyelv bibliográfiája; magyar írók Afrikáról; helytörténeti kutatások (Putnok, Csávoly stb.); orosz irodalom magyar fordítói, biobibliog­ráfiák: magyar könyvtárosok ábrázolása és életrajza; munkásmozgalmi sze­mélyek életrajzi adatai. A különgyűjteményeket 1978-ban 5628 olvasó kereste fel és 231 029 egységet használt. (E meglehetősen magas szám a Kisnyomtatvány tár és a Színháztörténeti Tár színlapjainak, plakátjainak és kisnyomtatványainak használatából ered.) Megnőtt az írásbeli tájékoztatások száma, különösen a Zeneműtár, a Kézirattár és a Színháztörténeti Tár adott sok és színvonalas tájékoztatást. A Kézirattár egyre több alkalommal kölcsönözte színes ekta­chrome-felvételeit, melyek gyűjteményének értékeit, elsősorban a képes ábrázolásokat tartalmazó középkori dokumentumokat tehermentesítik az újra való fényképezések alól. A könyvtárban őrzött dokumentumok alapján nyolc esetben adtunk ki hiteles másolatot, színlapok és más források segítségével 52 színésznek, ill. művésznek adtunk — nyugdíja megállapításához — igazolást. A könyvtárban őrzött dokumentumokról készült másolatok kereskedelmi célú reproduká­lásáért 35 esetben róttunk ki jogdíjat. 4 OSZK Évkönyve 49

Next

/
Oldalképek
Tartalom