AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1978. Budapest (1980)

IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Fried István: Petőfi Sándor és a magyar irodalmi múlt („Széphalmon" c. versének értelmezése)

sul, a magas hőfokon izzó lélek a valósággal szembesítve hűl le, a zarándok­lás a szent helyre csalódással végződik. Az ellentétek teszik világossá, miről van valójában szó. A szoba Kazinczy élt a kilehelte tiszta lelkét piszkos nyávogó porontyok (egykor) -< >• (most) Ugyanígy ismétli az ellentétet a „szentek szenté"-ről, TÖRÖK Sophie szobájáról szólva. Az ellentét, ha lehet mondani, itt még szemléletesebb, még beszédesebb: A szoba Y I szentek szentéből, nejének kamra szobájából mely ronda lommal van tele (egykor) -< >- (most) Tulajdonképpen idáig tart a költemény bevezetése. A megszólítást kérdések követik, amelyekre a helyzetrajz válaszol. Az egykori és a mostani kép ellentéte. Ezután egy pillanatra megáll a vers. Kétségbeesett felkiáltás jelzi a költő feldúlt lelkiállapotát, és mintha a közönséghez szólna, úgy fakad ki. E kifakadásban talán öntudatlan Bánk frím-idézetre bukkanunk: Ki innen e falak közül! Ki! Félek, hogy a ház rám szakad ... Ki! A tető mindjárt rám szakad (PETŐFI) (KATONA; IV. felvonás) Csakhogy PETŐFI — ha a költemény monológszerűségét hangsúlyoznunk kell is — nem drámát, hanem verset ír. így a drámai felkiáltást, a színpad­szerű jelenetet nála indokolás követi: „Mert nagy teher nehezedik rá: Az isten átka." A következtetés hamis: szándékosan az, hiszen nem az „isten átka" az oka a széphalmi múzsa-tanya elhanyagoltságának, a nemzet-szégyen Káin­bélyege az; az „isten átka" nem KAZiNCZYt sújtotta, a költő a lakhelyre érti. Idézett példáink azonban a tanúi, hogy ebben a vonatkozásban a nemzet-hálátalansággal tulajdonképpen rokon értelmű kifejezésekről van szó. A drámai felkiáltást indokolás szakította félbe, amelyet újabb — azóta elkoptatott — felkiáltás követ: „Nagy ég." S máris a kertben vagyunk. A „pompás" kert képével szemben ez az elvadult kert képe, a rövid kérdésre adott terjedelmes válasz vezet az egykori költő sírjához, hogy ott a látogató 460

Next

/
Oldalképek
Tartalom