AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1974-1975. Budapest (1978)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Busa Margit: Kazinczy Ferenc: Fogságom naplójá-nak elfelejtett szövegváltozata. — Három Kazinczy-levél
A Váczy-kötetekben megjelent levelek között iskolaügyben, nem személyhez, hanem intézményhez, vezetőséghez, KAZiNCZYnak csak Miskolc és Gyöngyös városhoz írt levelét találjuk, 9 holott II. JÓZSEF uralkodása idején a kilenc tankerületre osztott Magyarország területéből KAZINCZY hatáskörébe tartozott a III. és IV. kerület tíz vármegyéje, Kassa és Ungvár székhellyel. 10 KAZINCZY megbízatása volt II. JÓZSEF rendelete értelmében, hogy a katolikusok és protestánsok között a vallási ellentéteket „Közös Oskolá"-juk létesítésével csökkentse. Jóllehet VÁCZY és a két pótkötet összeállítói nem törekedtek a hivatalos levelezés összegyűjtésére, VÁCZY mégis közölte Gyöngyösnek és Miskolcnak a katolikus és protestáns iskolák ügyéről szóló két levelét, mi, ezek tartozékának érezzük az ungvári zsidó iskola létesítését kezdeményező és sürgető intézkedést. Ugyanis míg a két előbbi vallásfelekezet iskolaügyében sűrű, személyes hangú levélváltás volt KAZINCZY és gr. ESZTEBHÁZY Károly egri püspök között, 11 addig a zsidó vallású tanulóknak létesítendő iskolák tervéről nincs említés a levelezés-kiadványban, de nemcsak erről, a más vonatkozású, biztosan sok üggyel-bajjal járó tanfelügyelői hivataloskodásról sincs egyetlen mondat sem KAZINCZY barátaihoz írt leveleiben. Az ungvári zsidó iskola létesítéséről, 1790. november 7-én írt KAZINCZY levelet HOEOVITZ Mór háromszor jelentette meg, azonos évben, 1913-ban, másmás ungvári kiadványban: 1. Ungvári orthodox izraelita hitközség elemi népiskola története és Értesítője az 1912/1913. tanévről. 3-24. p. [Megj. 1913-ban.] Cím: Az ungvári orthodox izraelita népiskola története. 2. Izraelita Tanügyi Értesítő 1913. 2. sz., 64—65. p. Cím: Kazinczy Ferenc egy kiadatlan levele az ungvári zsidó iskola ügyében. 3. Ung c. hetilap 1913. 6. sz., 3. p. Cím: Kazinczy egy helyi vonatkozású levele. Mind a három közleményben az ungvári zsidó iskola történetére vonatkozó adatok is vannak, de ezekre csak felhívjuk a kutatók figyelmét, most kizárólag csak KAZINCZY levelével foglalkozunk. A KAZiNCZY-levél autográf kéziratát nem láthatjuk, HOEOVITZ három kiadása pedig, bár azonos levéltári lelőhelyre utal, 12 sajnos, egymástól eltérő, felületes szövegközlések. Az iskolai értesítőben kiadott levél második bekezdéséből fontos tartalmú, egész mondatrész hiányzik: „... az említett felekezet az eránt, hogy a' Normális Oskolák alkotványja nem megszűnt, hanem csak 13 a' Magyar Anyai Nyelv bé' hozása által ..." Az Ung-b&n közölt levél első bekezdéséből csak egy szó maradt ki: „... annak fentartására magát 1 * le-kötelezett ..." és ugyanitt nincs meg a levél keltezésnek évszáma és a másik két szövegközléssel szemben a hónap, nap jelzése nem november 7. hanem november 1. ezen kívül, az „y" helyett „i"-vel közölték az aláírásnál KAZINCZY nevét. Az ortográfiai eltéréseket, a kis és nagy betűk különböző használatát nem tekintve, az Izraelita Tanügyi Értesítő-ben közölt levél szövege a legteljesebb, a legpontosabbnak látszik, azért, ezt közöljük. 9. I. köt. 245. sz. és 246. sz. levél. 10. HOEOVITZ Mór: Az úngi zsidók kérvénye 1796-ból. = Ung. 1913. 12. sz. 2. 1. 11. 1787. márc. 29.-1789,. febr. 25. között. L. I. köt.-ben. 12. Betűhíven idézve: „Üngmegye levéltára 1790. VI. csomag 117. sz." és „Ungmegye levéltára VI. kötés 117/1790. sz." 13. és 14. A kiemelt szavak hiányoznak. 442