AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1974-1975. Budapest (1978)

II. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Murányi Róbert Árpád: A Bártfai Gyűjtemény Isaac officiumai

felsorolása nem célunk, hanem az, hogy tisztázzuk, másolataink mely időből és honnan származnak. Erre a vizsgálódásra még azért van szükség, mert ISAAC művét halála után több mint harminc évvel nyomtatták ki, s így feltételezhető, hogy az eredeti szöveget a sajtó alá rendező volt tanítvány, Ludwig SENFL bizonyos mértékig megváltoztathatta. Hogy ez milyen mértékben történhetett meg, arra a variánsok minéműségéből lehet bizonyos fokig következtetni. PATZIG — GOMBOSI nyomán — az officiumok előfordulási helyéül a Bártfa Ms. mus. 2, 8, 20 és 24 jelzetet adja meg, amit kutatási eredményünk alapján még a Bártfa Ms. mus. 23-mal és Bártfa Mus. pr. 1 és 17-tel kell kiegészítenünk. Valamennyi jelzeten belül az egyes IsAAC-művek legtöbbnyire név nélkül és más szerzők művei között találhatók meg. Tartalmilag az egyházi ünnepkör sorrend­jében követik egymást. Valamennyi kézirat között a Bártfa Mus. pr. 17 lejegyzése a legkuszáltabb. A három szólamkönyv végén lévő kéziratban nincs semmiféle rendszeres összefüggés: különféle műfajú művek különböző szólamainak egymásutánját találjuk itt kezdőszöveggel vagy anélkül. Ha a dallamvonalat összehasonlítjuk az eredeti nyomtatvánnyal, azt találjuk, hogy ebben sok a módosítás. Figye­lembe véve még az írásmódot is, arra a következtetésre jutunk, hogy ez a kéz­irat igen későre, a 17. század közepére tehető. Kár, hogy ebben a romlott le­jegyzési formában nem maradt ránk valamennyi szólam, mert akkor stílus­történetileg érdekes megállapításokat tehetnénk arra vonatkozólag, hogy a rene­szánsz zene előadási ízlése hogyan változott meg egy évszázad leforgása után. A Bártfa Ms. mus. 2 szólamkönyvei rendszeres, gondos másolásra vallanak. A basszus szólamkönyv első lapján megtaláljuk a „Primus Index" és „Secundus Index" felsorolását, s ebből igazoltnak látjuk, hogy a tartalmában egymástól teljesen eltérő két gyűjteményt maga a másoló alakította kolligátummá előttünk ismeretlen okból. Mivel a második részben több, 1619-ben nyomtatásban megjelent Heinrich SCHÜTZ (1585—1672) zsoltárkompozíció másolatát találjuk, így a ben­nünket érdeklő, az első részben előforduló IsAAC-művek is igen kései lejegyzésnek tekinthetők. Feltevésünket még egy ténnyel igazolhatjuk: e jelzet kézvonása megyezik az előtte levőével; ez utóbbi Discant II. szólamkönyvének első lapján pedig ott olvasható a keltezés: „Anno Christi 1665 Die 1 Septembris." A lejegy­zésben található eltérések alapján ez a pontos másolat a Bártfa Ms. mus. 8 csoportjához tartozik. További jelzeteink közül a Bártfa Ms. mus. 8, 24 valamint Bártfa Mus. pr. 1 zenei szempontból egy csoportba sorolandó. Kimutatható ugyanis, hogy az Ms. mus. 8 egy részét a Mus. pr. 1-ből, vagy mindkettőt valamely azonos forrásból másolták. De ugyancsak igen nagy a hasonlóság az Ms. mus. 8 és 24 között is. Utóbbit azért tekinthetjük az első másolatának, mert az Ms. mus. 24 elírásai az Ms. mus. 8 nehezen olvasható helyeinek hibás értelmezéséből adódnak. Végül még az is megállapítható, hogy a fenti három jelzet zenei szövege eltér a PATZIG által felsorolt forrásokétól. 2 Ezek után fel kell tennünk a kérdést, vajon a korabeli 2. Staats- und Stadtbibliothek Augsburg. Tonkunst Schletterer Nr. 7., Nr. 23. Deutsche Staatsbibliothek Berlin. Mus. ms. 40024. Erzbischöfliches Ordinariat Freiburg i. Br. Prunkmissale des Hugo von Hohen­landenberg. Universitätsbibliothek Heidelberg. Cod. Pal. Germ. 318. Bayerische Staatsbibliothek München. Mus. Mss. 26, 29, 33, 35 — 39, 47, 51. 166

Next

/
Oldalképek
Tartalom