AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1968-1969. Budapest (1971)
III. Az OSZK munkáiból - Takács Menyhért: A bibliográfiai hivatkozások, a cikk-kivonatok (analízisek), a szerz?i összefoglalások és szabványosításuk
a Comité Consultatif International de Bibliographie, de Documentation et de Terminologie is, amely 1963 márciusában tartott ülésén arra figyelmeztetett, hogy mivel a Code a természettudományok és technológia számára készült, külön Code-ot kell megjelentetni a társadalomtudományok számára. A Code a szerzői összefoglalásokkal foglalkozik. Felsorolja és meghatározza a tudományos folyóiratokban megjelenő közlemények három fajtáját (mémoires scientifiques originaux, publications provisoires ou notes initiales, és exposes de mise au point) és ezekre tekintettel állapítja meg az összefoglalás szerkesztési szabályait. Érdemes megemlíteni ezek között azt az összefoglalások nyelvezetére vonatkozó előírást, hogy „A szintaxis a lehető legegyszerűbb legyen. A használt szavak legyenek megtalálhatók a közkézen forgó szótárakban." A Code egyébként megkívánja a szerkesztőktől, hogy — a szerző megjelölése alapján — minden összefoglaló elején tüntessék fel, hogy a felsorolt három kategória melyikébe tartozik a közölt szöveg. Az UNESCO munkabizottságának Philadelphiában tartott ülésén egy ajánlás született, amely javasolja, hogy biztassák a folyóiratokat szerzői összefoglalások közlésére, igyekezzenek ezeket az összefoglalásokat a közlemény nyelvén kívül legalább még egy — a tudományos munkák megszerkesztésében általánosan használatos — nyelven megjelentetni, megfogalmazásuknál vegyék figyelembe az UNSECO kiadványát (Guide pour la redaction des resumes d'auteur) és törekedjenek az analízisek (kivonatok) gyors megszerzésére. Az ISO/Te 46 moszkvai ülése csak annyiban érintette a szerzői összefoglalások (analízisek) és kivonatok kérdését, hogy tárgyalta az ISO R 214 angol szövege bizonyos részlet-megfogalmazásának kijavítását. A BIBLIOGRÁFIAI HIVATKOZÁSOK, VALAMINT A KIVONATOK (ANALÍZISEK) ÉS SZERZŐI ÖSSZEFOGLALÁSOK NEMZETI SZABVÁNYAI A bibliográfiai hivatkozások tárgyában a következő államok hoztak nemzeti szabványt: Anglia: Bibliographical reference. BS. 1629:1950, Amendment. PD 1186, May 1951. Belgium: References bibliographiques. NBN 245/1951 . Csehszlovákia: Odkazy na literatur. (Biblio gráfické citace). 1968. CSN 01 6904. Franciaország: Documentation. References bibliographiques. Elements essentiels et complémentaires. 1967. NF Z 44—005. Hollandia: Literaturverwijzingen. 1962. NEN 917. India: Recommendations for bibliographical reference. IS: 2381 —1963, Lengyelország: Przepisy bibliograficzne. Wkladka bibliograficzna. 1952. PN N-09004. Magyarország: Bibliográfiai hivatkozás. 1957. MSz 3497—57. Német Szövetségi Köztársaság: Titelangaben von Schrifttum.. 1961. DIN 1505. Olaszország: Descrizioni e riferimenti biblio grafici. UNI 6017 — 67. Portugália: Referencias bibliográficas. Elementes essencials. NP-405 1966. Románia: Referinte bibliografice. Elemente principale. STAS 6158—60. Svájc: Allgemeine Regeln für das Zitieren von Büchern und Zeitschriftenaufsätzen. 1948. SNV 90103. Svédország: SIS 0382 01 E 1968. Bibliographical references. Törökország: Biblyografik tanitim (referans). Temel elemanlar. 1954. TS 197. Venezuela: Referencias bibliográficas. Elementos esenciales. NORVEN 82 — 4 63. 13 273