AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1968-1969. Budapest (1971)
III. Az OSZK munkáiból - Fazakas József: Pótlások Szabó Károly Régi Magyar Könyvtárának I—III. kötetéhez. Az Országos Széchényi Könyvtárban levő, bibliográfiailag még le nem írt régi magyar nyomtatványok. (6. közlemény.)
in Ipiritualibus Genera- | lis Auditoris, & Vica- | rij, &c. &c. j ASSISTENTIS SUI AC PATRO- | NI GRATIOSISSIMI, | ALMA [a sor végén, mint őrszó!] [A címlap szövege a hátlapon folytatódik a következőképpen:] ALMA CONGRE-1 GATIO | VIRGINIS ANNUNTIATAE | In Archiepifcopali Societatis JESU | Collegio Jaurini | Erecta & Confirmata | Pro Xenio Anni Jubilaei | M.D.C.C. | SODALIBUS SUIS | diftribuit. | [Virágkoszorúval övezett ovális embléma, középen I H S monogrammal, és NOMEN | DOMINI | LAVDA | BILE körirattal.] Tymaviae, Typis Academicis, jter j Joan. Andr. Hermann. 12 9 , [2] 48 1. Könyvtárunkban két példány van ebből a kiadványból. Első példányunkban a címlap megfordítva van beragasztva, s ugyanilyen a túrócszentmártoni Matica Slovenska példánya is. Borsa Gedeon a szlovákiai gyűjteményekben általa felfedezett ismeretlen régi magyar nyomtatványok leírásában (Magy. Könyvszle. 1963. 120. lap, 88. tétel) a túrócszentmártoni példány alapján az ottani első lapon levő szöveget írja le címlapszövegként. Ez a lap első pillantásra valóban címlapként hat, mert ezen van az impresszum, a cím azonban mégis a másik oldalon kezdődik, amelynek ez csupán folytatása. Ebben az időben voltak ilyen két oldalra terjedő címlapszöveggel ellátott kiadványok. A két oldal szövegének összetartozása itt nemcsak a szöveg értelméből tűnik ki, hanem ott van az őrszó is, amely formailag is a hátlapra mutat, ahol az elkezdett cím folytatása is olvasható. Ennek ellenére azonban elképzelhető, hogy a győri kongreganistáknak újévi ajándékul átadott könyvecske címlapját esetleg szándékosan ragasztották be fordítva, hogy az ajándék-jelleg mindjárt az első lapon látható legyen. A könyvecske szerzője ismeretlen. (Jelzete: RMK II. 2007/a. ) 108. Kolozsvár 1702. Malecsek Márton. ENCOMION HONORIPICUM. | In ACaDeMICa | Univerfae Philofophiae, | Sub Gloriofis Aufpicijs | ILLUSTRISSIMI COMITIS DOMINI, | DOMINI | LAURENTII PEKRI, | de Petrovina. | Sacrae, Caeíareae, Regiaequé Majeítatis | Confiliarii, Inclyti Comitatűs Alba-Julieníis Supremi | Comitis, Sedis Siculicalis Udvarhelienfis Supremi Capita- | nei, &c. &c. DOMINI, DOMINI | MECAENATIS Gratiofiffimi. | Claudiopoli publice propugnatae. Dedicatione, dictum, dicatum, | A | Nobili, ac Erudüo Domino MARTINO MALECSEK, | AA. LL. & Philoíophiae Auditore Emerito. | PRAESIDE \ R. P. FRANCISCO BILECZKI, é Societate | JESU, AA. LL. & Philofophiae Doctore, ejusdemq; j Profeffore Emerito. | CLAUDIOPOLI. ( Anno 1702. 4* Ai_ 6 = [6] lev. Az üdvözlőirat a kolozsvári unitárius egyházi nyomdában készült, amint ezt a betűtípusokból megállapítottuk. Az antikva szövegbetű és az egyik kiemelő antikva-típus, valamint a kétféle kurzív megtalálható az RMK II. 2112. sz. nyomtatványban, amely az unitárius egyház nyomdájában, ugyanabban az évben jelent meg. A díszítő körzetek közül kettő szintén megvan a jelzett nyomtatványban. A harmadik körzetet az RMK I. 1558. sz. nyomtatványban találtuk meg, míg a másik kiemelő antikva-típus jellegzetes vonalai jól ellenőrizhetők az RMK I. 1557. sz. kiadványban, amely az előbbivel együtt ugyancsak az unitárius egyház nyomdájának a terméke. (Jelxete: RMK II. 2109/b.)