AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)
IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Terbe Lajos: Szovjet Oroszországban megjelent magyar nyelvű könyvek, röpiratok (1917-1921)
ság 1920. dec. 12. sz. 4. lapján olvasható beszámoló (Pártélet rovat) szerint „ezer példányban" jelent meg a Turkterir (Turkesztáni Területi Iroda) kiadásában. Práger Miklós: Marx és Engels műveinek magyar bibliográfiája. Bp. 1953. 15. lapon levő jegyzet szerint ennek a kiadványnak ,,egy példánya az Országos Széchényi Könyvtárban található". A kiadvány azonban ma már nem szerepel az OSZK katalógusában. Nem tudni, hova lett a korábban meglevő példány. Marx e művét (Lohnarbeit und Kapital) előzőleg már többen is lefordították magyar nyelvre: Weltner Jakab ford. Bp. 1898, 1906, 1918, 1919. OSZK Basky Lajos ford. New York (1918). OSZK 49. Marx, Kari Polgárháború Franciaországban. [Moszkva 1920]. A moszkvai Vörös Újság 1920. okt. 17-i sz. 3. lapján az együttesen olvasandó művek között felsorolva. Lehet az is, hogy a korábbi magyarországi kiadás kivitt példányait olvasták együtt. A mű oroszországi megjelenésére más adatunk nincs. 50. Marx [Kari] Károly—Engels [Friedrich] Frigyes Kommunista kiáltvány. [Das Manifest der Kommunistischen Partei.] Ford. Kun Béla. Moszkva 1918, OK(b)P Magyar Csoportja. V, 22 1. 26 cm. (Kommunista könyvtár 4.) PK Megjelenéséről hírt ad a Szociális Forradalom 1918. szept. 18. sz. 4. 1. könyvhirdetés rovata. A lap 1918. szept. 21-i sz. 4. lapján olvasható cikk szerint ez a mű ,,a proletariátus küzdelmének evangéliuma", amelynek megismertetése az agitátor tanfolyam főcélja. A Kommunista Kiáltványt Oroszországban magyarul legelőször Ligeti Károly adta közre az általa szerkesztett Forradalom c. omszki lap hasábjain 1918 tavaszán folytatásokban. Ennek a legkorábbi fordításnak címadatai: A kommunista kiáltvány. Marx és Engelstől. Megjelent 1848. januárjában. (Fordította oroszból Ligeti.) Forradalom. Omszk. 1918. márc. 24—máj. 26. A Kiáltványt, ugyancsak folytatásokban, közreadta a taskenti Világszabadság is. Ford. Loránd. A befejező rész a 10. számban 1918. dec. 25-én jelent meg. él. üa. [Ford. Kun Béla.] [Moszkva 1919?], Külf. Munkások és Földmívesek Komm. Szerv. Orsz. Biz. Tip. N. 2. Sipkinszkaja 28. 31 1. 19 cm. OSZK Hibásan összefűzött példányunk van. Ezt tévesen mondja 16 laposnak Práger Miklós: Marx és Engels műveinek magyar bibliográfiája. Bp. 1953. 15—16. 1. 52. Ua. (Ford. Kun Béla. 2. oroszországi kiadás.) Moszkva 1920. 53 1. 16 r. Ára 5 rubel. (Kommunista könyvtár.) PK PA (F 966/17/231) Megjelenéséről hírt ad a moszkvai Vörös Újság 1920. aug 8. sz. 4. 1. 53. Ua.[Ford. ?] [Omszk 1920?, omszki magyar pártszervezet.] A moszkvai Vörös Újság 1920. márc. 28-i száma a 3. lapon közli az omszki kiküldöttnek, Helmeczi elvtársnak a moszkvai értekezleten előadott beszámolóját, melyben azt is közölte, hogy „Megjelent Omszkban magyarul a Kommunista Kiáltvány fordítása". Lehet, hogy az omszki Forradalom című lapban 1918 tavaszán folytatásokban megjelent Ligeti Károly-féle fordítást adták közre önálló füzet alakjában. A Szovetszkaja Szibir 1920. márc. 14-i száma szerint a Kommunista Kiáltványnak ez az omszki magyar kiadása 6000 példányban jelent meg. (Lásd I. V. Matvejev cikkét: Századok, 1959. 353. 1.) 54. Miljutin, P. V. Szocializmus és mezőgazdaság. Ford. Rudnyánszky Endre. Ekaterinburg 1920, OKP Magyar Agit. Oszt. Közp. Irodája. 69 1. — 22,5 cm. (Kommunista könyvtár) FK PK Megjelenéséről hírt ad a moszkvai Vörös Újság 1921. febr. 26-i sz. 4. lapján megjelent könyvhirdetés. 452