AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)

IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Dán Róbert: A pozsonyi héber nyomda

nélkül — egy-két évre a tanházba küldték, ahol jeles mesterek keze alatt szerezték meg vallásos műveltségüket. 7 Mindez természetesen nagy héber könyvigénnyel járt. Megalapozott volt tehát Salamon Israel és Áron Kálmán pozsonyi zsidók terve, amely egyrészt nyomdaalapításra, másrészt adókedvezményes héber könyv­importra irányult. 1784. július 16-án kelt kérvényükben, a király megnyilatkozá­saira való hivatkozással, a hazai gazdaság előnyére alapozott vállalkozást kör­vonalaznak : 8 5,Hochlöblieher Königliche Statthalterey Rath! Unterzeichnete, nachdem Seine Allerhöchsten Maiestaet allergnädigst zu verordnen und öffentlich bekannt zu machen geruhet, das auch von Seiten der Kays. Königl. Staaten be­findlichen Judenschaft eine eigene Buchdrukerey, womit das für Jüdische Bücher bisher in auswärtige Länder gezogene Geld hier Landes erhalten werden möge, aufgerichtet werden dörfe; haben sich entschloszen eine allgemeine jüd. Buchdrukerey auf ihre Unkosten zu errich­ten und bitten dahero Ein Hochlöbl. Königl. Statthalterey Rath geruhe zu Folge, vorermeld­ter Allerhöchsten Resolution, die jüdische Buchdrukerey-Freiheit hier unterzeichneten gnä­digst zu verleichen und zur dieszfälligen Allerhöchsten auf nachfolgende hier allerunterthänigst erbetenen Druckfreyheits. Umständen, allergnädigst zu erfolgenden Bestättigung Hoch Deroselben gütigste Vorstellung hochgeneigtest angedeihen zu laszen. 1. Nachdem die Erich­tung einer neuen und besonders jüdischen Buchdrukerey eine grosze Summa Geldes erfordert und solche hier Landes kaum bestehen, und seinen glücklichen Fortgang haben mag; wird gebethen, womit solche Freyheit für unterzeichnete durch ein Privilegium auf eine hinläng­liche Zeit privative ertheilet werden möchte; 2. Wilen zur Einrichtung und Aufnahme einer solchen Buchdrukerey viele Jahre erforderlich sind, dieselbe auch Gefahr eines hinlänglichen Verschleiszes verknüpfet ist, in den ersten Jahren mehr Schaden als Nutzen bringet; wird gebethet dieselbe mit einer Portions-Freiheit von ohnegefehr 10 Jahren begnadiget werde. 3. möchte erlaubsseyn die Buchdrukerey entweder hier in Preszburg oder einer andern Stadt dieses Königreichs nach Befinden der Instanten und nach Masze der Umstände errichten und übrigens an andern Orten, den etwa erforderlichen Bücher Absatz machen zu dürfen. 4* Nachdem mit Errichtung der Buchdrukerey nicht alle erforderliche Bücher Sorten gedruckt werden können; möchte durch etliche Jahre erlaubseyn, jedes Jahr 30 bis 40 Centner man­gelnde und erforderliche Bücher, gegen Erlegung der gewöhnlichen Mauth und Dreyszigst­Gebühr hieher einführen zu dürfen. 5. Vomit die Absicht und Erhaltung der zuerst viele Un­kosten verursachenden neuen Buchdrukerey errichtet werden möge; wird gebethen, womit die durch andere vielleicht und das auswärtigen Provinzen zu befürchtende Einführ fremden jüdischer Bücher verbothen; dahingegen weil in Böhmen, Mähren un Pohlen etwa bereits; gedruckte Bücher, nur zum offenbahren Schaden nachgedrückt werden könnten, der Tausch und Gegentausch vorräthiger und nöthiger Bücher, in den Kais. Königl. Erblanden erlaubt seyn, und bestättiget werden möchte. Wogegen unterzeichnete sich verbinden, alle zur Buchdrukerey und Schriftgieszerey erforderliche Materialien und Requisiten in den Kays. Königl. Erblanden zu nehmen und die Bücher Producten in möglichen Preysz zu geben. Preszburg, den 16. Julii 1784. Salamon Israel und Kálimon Aaron, Schutzjuden allhier. A beadványt július 27-én továbbította a Helytartótanács, jóváhagyó meg­jegyzéssel. 9 De az uralkodó elé csak 1785. június 13-án került. Egy július 14-én kelt kiegészítő leiratból 10 tudjuk, hogy a kérvényezők megkapták a nyomda­alapítási engedélyt. De ugyanez az irat a kért könyvimport monopólium kérdésé­ben elutasító volt: Joseph der 2-te etc. Hochwürdigster ! Dem Presburger Juden Salamon Israel und Koll­man Aaron wollen über zu Herstellung einer hebräischen Buchkrukerey ein Privilegium Priva­tum für die Hungar. Provinzen auf 25t. Jahre unter den von Euch mittels Eueren Berichts von 13. Juny 1. No. 15 460. eingerathenem Vorsichten gnädigst ertheilen jedoch hat sich dieses Privilegium nicht dahin zu erstrekten, das nicht auch die in den übrigen Erblanden gedruckten Hebräischen Bücher gegen Entrichtung derjenigen Mauth nach Hungarn gebracht werden dürfen, so dermal zwischen diesen Ländern bestehet, oder in Hinkunft bestehen wird,. 386

Next

/
Oldalképek
Tartalom