AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)

III. Az OSZK munkáiból - Fazakas József: Pótlások Szabó Károly Régi Magyar Könyvtárának I—III. kötetéhez (Ötödik közlemény)

Függőleges állású egylapos nyomtatvány, amelynek tükörmérete kb. 37 x 26 cm, amiből következtetve a teljes papírnagyság kb. 43 x 32 cm lehetett. A cím szövege valószínűleg 7 sor terjedelmű volt, míg maga a verses üdvözlés, amely kéthasábosan van nyomtatva, mindkét hasábban 64—64 sort tesz ki. Végül az impresszum, illetve a szerző neve még egy sort elfoglal, s így az egész nyomtatvány kb. 72 sorra terjed. A hasábok közt és köröskörül nyomdai díszekből készült keretek szegélyezik a nyomtatványt, amely egy hosszabb versből és egy ehhez kapcsolódó, anagrammákat magyarázó, rövid, második versből áll. Az anagrammákat az új fejedelem nevéből készítette a szerző. Töredékpéldányunk a 83. tétel alatt már említett György Lajos-féle kötet kötéstáblájá­ból került napvilágra, mégpedig a kiadvány eredeti nyomdai kéziratával együtt, amely ugyancsak csonkán maradt reánk. A töredék valószínűleg selejtpéldány volt, mert a papiros mindkét oldalára ugyanaz a szöveg van nyomtatva, lehetett azonban próbanyomat is. A meg­talált kézirat a szerző eredeti szövegét tartalmazza, utólagos javításokkal, illetve módosítá­sokkal. Nyomtatványtöredékünk már a kéziraton látható javítások figyelembevételével készült nyomtatást tükröz. Az így szerencsésen megmaradt három töredékes szövegből nyomtatványunknak majdnem a teljes szövege megállapítható. Az üdvözlőirat szerzőjének nevét a nyomtatvány végén olvashatjuk a következő alak­ban: [Ma]rtino Galli Zluticeno Bohemo exule. Martin Galli neve nem ismeretlen a cseh irodalomtörténetben. 1593 körül született 2lutice községben, 1617-ben baccalaureusi, 1619­ben pedig magisteri fokozatot szerzett. Előbb Prágában, majd a híres huszita központban, Kutná Hora-ban volt iskolaigazgató, 1621-ben pedig valamilyen tisztviselői állást vállalt, amelyből azonban elbocsátották, mert feletteseivel ellentétbe került. Nyomtatásban két prágai egyetemi disputációjának a tézisei jelentek meg és ezeken kívül néhány üdvözlőirata. Eletének 1621 utáni részéről semmit sem tudunk. (Ld. Truhlár, Antonin — Hrdina, Karel: Rukovét humanistického básnictví v Cechách a na Moravé. Enchiridion renatae poesis Latináé . .. Vol. 2. Pokracovali Josef Hejnic a Jan Martinék. Praha 1966. 193.1.) Töredékünk alapján megállapíthatjuk, hogy Martin Galli minden bizonnyal még Bethlen Gábor idejében menekülhetett el Csehországból és élvezte a nagy fejedelem támogatását, hiszen I. Rákóczi György Kolozsvárra való bevonulásakor, az üdvözlőirat keletkezése idején már mint Erdély­ben élő menekült fogadja az új fejedelmet és siet hódolni új ura előtt. Bethlent különösen nagy tisztelettel említi versében. Egy helyen kifejezetten kéri Rákóczi támogatását, talán 338

Next

/
Oldalképek
Tartalom