AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1965-1966. Budapest (1967)

II. Az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményeinek anyagából - Pukánszkyné Kádár Jolán—Berczéliné Monori Erzsébet: Az Országos Széchényi Könyvtár Színháztörténeti Tára

Az Országos Széchényi Könyvtár Színháztörténeti Tára PUKÁNSZKYNÉ KÁDÁR JOLÁN— BERCZELINÉ MONORI ERZSÉBET I. Előzmények 1 Az első magyar színészettörténeti gyűjtemény gyökerei Széchényi Ferenc könyvtáráig nyúlnak vissza, mely már gazdag idevágó anyagot tartalmazott. Pedig akkor, mikor hungaricumkönyvtárát gyűjteni kezdte (1787), nálunk csak az iskolai színjátéknak volt több évszázados múltja; az olasz és német nyelvű színészet csak nemrégiben idegenből idetelepített palánta, a magyar színjátszás megteremtésére irányuló mozgalom pedig csak akkor indul meg s párhuzamosan fejlődik Széchényi törekvéseivel mint a nemzeti kultúra emelését célzó mozgalom egy másik ága. A nagycenki könyvtár a magyarországi színházra, a soproni pedig, mely különösebb gyűjtőszempont nélkül, de kora színvonalán álló főúri könyvtár volt, 1 általános és a külföldi színjátszásra vonatkozó műveket tartalmazott. Széchényi Ferenc nem tartozott ugyan a kor nagy színházi mecénásai közé mint kortársai közül az Eszterházyak, Erdődyek, Pálffyak vagy Rádayak, de nem vonhatta ki magát a kor magas rendű színházi kultúrájából, mely akkor a főúri életformához szorosan hozzátartozott. így nemcsak fenntartotta, hanem valószí­nűleg ő is építtette a nagycenki kastélyszínházat. 2 Nagycenki hungaricum-könyvtárának a színházi vonatkozású nyomtatvá­nyok szerves részét alkották. Mindaz a nyomtatott anyag, ami a magyarországi iskolai színjátékra, a hazai idegen nyelvű, de főképp a kezdő magyar színészetre vonatkozott, meglehetős teljességben megvolt már a cenki könyvtárban. Az első magyar színjátszók tevékenységét különös figyelemmel kísérte, hiszen közös célért dolgoztak. Ez a teljesség Széchényi gyűjtési elvének gyümölcse, melyet Denis mint egye­dül helyeset jelöl meg a Széchényi-katalógus első kötetének előszavában. 3 Gyűjtési körén belül nem volt tekintettel se értékre, se terjedelemre, hanem mindent meg­őrzött, jól tudva, hogy épp a legjelentéktelenebb füzetek válnak a legértékesebbek­ké, mert csekély terjedelmüknél fogva hamar elkallódnak. Es valóban: a Széchényi Könyvtár számos unikumnak tekinthető aprónyomtatványa származik az ő gyűjtéséből. 4 Ezek részint különböző főúri családokkal és színtársulatokkal való kapcsolatai révén kerültek hozzá, s az érdem elsősorban nem a megszerzésé, hanem a megőrzésé. De a nagyobb rész céltudatos gyűjtés eredménye. Kapcsolatot tart fenn írókkal, a magyar származású Gruber Károly Antal német színész és író 1805—1806-ban a már „országossá" vált Széchényi Könyvtár tisztviselője, Bá­rány Péter, az első magyar színtársulat egyik legbuzgobb dráma-átdolgozója (ő fordította a megnyitó előadás darabját, A talált gyermeket is) az ő szolgálatában 214

Next

/
Oldalképek
Tartalom