AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1963-1964. Budapest (1966)
IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok. - Busa Margit: A legelső magyarországi német nyelvű női folyóirat
szűnt 1809-ben a 15. számmal. Ugyancsak Bitnitz tudósít arról, hogy a Dameríseitung számai „1806-tól fogva . . . Pesten már régen elenyésztek." 6 Valóban „elenyésztek" a Zeitung für Damen évfolyamai. Nyilvántartása is azért maradt fent a bibliográfiákban és az irodalomban tévesen „Damenzeitung" címmel. 7 A könyvtárak hírlap és folyóirat állományát feltüntető, könyvalakban megjelent katalógusok közül csak a csurgói református kollégium, a mai Csokonai Vitéz Mihály gimnázium periodikái között találjuk felsorolva a „Damenzeitung" társlapját, a Zeitung für Herren und Damen-t. Megvan a könyvtárban. 8 Miután .az említett könyvtárakon kívül Magyarország valamennyi könyvtárának periodika-állományában hiába kerestem a „Damenzeitung" illetve a Zeitung für Damen számait 9 állíthatom, hogy unikum került elő. Leyrer József, pesti könyvkereskedő, a Zeitung für Damen szerkesztője és kiadója, lapja hasábjain részletesen közölte a folyóiratát illető tudnivalókat. Célkitűzéseit a Zeitung für Damen évfolyamainak fedőlapjain magyarázza. 1806— 1807-ben „Prosa und Poesie sowohl in ausgewählten gut gelungenen OriginalAufsäzzen bestehend, als auch in einem Auszuge aus den besten auswärtigen Journalen und Zeitschriften, in Hinsicht für die gebildete Welt." 1808-ban: „Ein Auszug der gelungensten Aufsätze aus den besten ausländischen Journalen und Zeischriften." 1809-ben „Neue Zeitung für Damen und Leser aus gebildeten Ständen." Megtudjuk tehát, hogy Leyrer a külföldön megjelent periodikákból kiollózott anyagot közölte. Az Egerben őrzött, 1807-es kötet fedőlapjának verzóján Leyrer gondosan felsorolta azokat a külföldi periodikákat, amelyeket forrásul használt. „Aus folgenden ausländischen Journalen wird redigirt: 1. Musäum des Wundervollen und Außerordentlichen. 2. Allgemeine Modezeitung. 3. Der Freimüthige von Kotzebue und Merkel. 4. Zeitung für die elegante Welt. 5. Wielands deutscher Merkur. 6. Die französischen, englischen und italienischen Miscellen. 7. Journal des Luxus und der Moden. 8. Elysium und Tartarus, von Falk. 9. London und Paris. 10. Konstantinopel und St. Petersburg von Murhard. 11.Rußland unter Alexander dem Ersten, von Storch. 12. Komus oder der Freund des Scherzes. 13. Rochlitz, Journal für deutsche Frauen. 14. Ausländische Allmanachs und Taschenbücher. 15. Der europäische Aufseher. 16. Kleine europäische Gazette. 17. Züge aus dem Leben edler Menschen. 18. Magazin schrecklicher Ereignisse. — Außer diesen werden auch zuweilen gute originelle Aufsätze und Beiträge, wenn sie entsprechend sind, von innländischen Dichtern aufgenommen." A felsorolt művek mind egykorú források. A szerkesztő, ha nem is magyar szerzők írásait közölte, a külföldi kortársak legjelesebbjeinek munkáiból válogatott. Talán csak a folyóirat címének megválasztásánál volt rá hatással egy korábbi, 1792-ben élt grazi periodika, címe: Zeitung für Damen und andere Frauenzimmer. 10 Ez a folyóirat nincs a felsorolt források között. A listába foglalt külföldi művek és periodikák felsorolása után a szerkesztő a Zeitung für Damen tartalmi összeállítását ismerteti. „Uebersicht der Gegenstände, die in diese Zeitung aufgenommen werden. 1. Neue Moden und LuxusNachrichten aus den vorzüglichsten Hauptstädten in Bezug auf weibliche und männliche Kleidung, Hauswesen, Zimmerverzierung, Equipagen u. s. w. 2. Kleine belletristische Gegenstände, die durch ästhetischen Innhalt und Form gefällig werden. 3. Nachrichten der schönen ausländischen Litteratur. 4. Ausgewählte Allegorien. 5. Theaternachrichten von inn- und ausländischen Schaubühnen. 6. Aufsätze zur Veredlung des Geschmacks. 7. Characteristik von Städten und 266