AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1961-1962. Budapest (1963)

III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Fazakas József: Pótlások Szabó Károly Régi Magyar Könyvtárának I-III. kötetéhez.(Harmadik közlemény)

59. Lőcse 1695. Alstedt János Henrik, RUDIMÉN- | TA LING VAE | LATINÁÉ | In ufum [ SCHOLAE ALBENSIS j Hoc modo elaborata, ut puer, | unius anni fpatio ex Ulis legere, de- | clinare, comparare, conjugare, initia | denique Syntaxis, & radices Sylvulae | vocabulorum harmonicae, addi- | f cere pofiit. EDITIO DE­CTJVLA. Declinare probé qui novit conqué jugare: | Grammaticum meritö dixeris ej je bonum. | LEUTSCHOVIAE, | Ex Officina Samuelis Brever, | M. DG. XGV. 8°, A 8 —L 8 = 176 1. A szerző neve a címszövegben nem szerepel ugyan, de az előszó végén megtalálható, A nyomtatványnak 10. kiadásként való feltüntetése téves, hiszen már az 1667. évi, ugyancsak Brewer Sámuelnél megjelent kiadás címlapján is „EDITIO DECIMA" olvasható (RMK II. 1097.). Az új szedés alkalmával bizonyára gépiesen követték a régi kiadás címlapjának a szövegét és csupán a megjelenési évet helyesbítették rajta. A közbeeső időből különben még két kiadás ismeretes, amelyek azonban már nem Lőcsén jelentek meg. Az egyiket Bártfán adták ki, 1683-ban, s ezt „EDITIO DUODECIMA"-nak jelzi a címlap (leírását ld. fentebb, az 51. tételszám alatt), a másik viszont Brassóban jelent meg, 1688-ban (Id. Gross, Julius: Kronstädter Drucke 1535—1886. Kronstadt 1886. 19. lap, 110.). Ha a bártfai kiadás sorszáma helyes — ami különben egyáltalában nem bizonyos — és ha közben még más kiadások nem voltak, akkor példányunk a 14. kiadásból való. Alstedtnek ez a munkája különben a XVIII. században is többször megjelent, sőt a XIX. században is kiadták. Unikumunk a Todoreszku-könyvtárból származik, és annak nyomtatott katalógusában is meg van említve (i. m. 45. lap). (Jelzete: RMK II. 1798a.) 242

Next

/
Oldalképek
Tartalom