AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1961-1962. Budapest (1963)

III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Fazakas József: Pótlások Szabó Károly Régi Magyar Könyvtárának I-III. kötetéhez.(Harmadik közlemény)

POLDO I. I D. G. ROMANORUM IM- j PERATORI SEMPER AUGUSTO, | GERMANIAE, HUNGÁRIÁÉ, BOHEMIAE | REGI, ARCHIDVCI AVSTRIAE &c. &o. &c. | DOMINO DOMINO NOSTRO | CLEMENTISSIMO : | Lucis Ejufdem Onomafticae cohoneftandae ergo, | Anno, Menfe, Die, [ EXIMI6 pLaVsV Vates epInlCIa panDVnt, [ Terquinaq; nitens luce November ovat | non invito, nee invido Pubis Studiofae obtutui ! expofitus | ä | MARTINO DUBOWSKY, IU. Coll. Stat. Evang. P. P. P. | LEUTSGHOVIAE, Typis SAMU ELI 8 BREVER. 2°, 2 sztl. lev. Amint a chronogrammot is tartalmazó cikornyás barokk címből kitűnik, a Lipót császár névnapjára írt dicsőítő versezet 1685. november 15-ére készült. (Jelzete: RMK II. 1568a.) 53. Lőcse 1686. Patavinus, Julius Caesar. Practica ARITHMETICA, | ober | Hecfyen4Eafel | 3n weichet man | von allerfjanb (Zinnat^ | men unb 2tufeaben, es | fey aucfy in was unb voeU j cfyerley fíanbel es immer j trolle, bie geunffen Sum* | men ber gafjlen, fertig | unb leicht aufffucijen j unb finben | fan. | beschrieben | burcfy | JULIUM CAESAR, [ ^ei50 aber | lieber auffs neue in biefen beque* | men Format [fjerauf gege* | ben. j LEUTSCHAU, j Sey Samuel Breuern, *686. 24°, A 12 —I 12 K 6 = 114 sztl. lev. Ez a számvető-tábla a XVII. és a XVIII. században számos kiadásban jelent meg Magyarországon, elsősorban magyar nyelven, de németül és szlovákul is kiadták. Több lőcsei kiadása is ismeretes, amelyek közt van egy német nyelvű is. A munka nehény első levelét kivéve — ahol használati utasítás meg mérték- és pénzegység-táblázatok vannak — az egész könyvecske szöveg nélküli szorzótáblákat tartalmaz. Példányunk utolsó lapjának az aljára magyarul van odanyomtatva a könyvet záró „VEGE" (helyesen: VÉGE) szócska, aminek az lehet a magyarázata, hogy az egyidejűleg bizonyára magyarul is kiadott munkának a törzs­részét valószínűleg mindkét változatban azonos szedésről nyomtatták. Ha volt is német nyelvű változata ennek az utolsó lapnak, példányunkba tévedésből mégis a magyar szóval záródó változat került bele. Ennek az alapján egy 1686-ban, vagy nem sokkal azelőtt meg­jelent, mindmáig ismeretlen magyar nyelvű lőcsei kiadásra következtethetünk. Példányunk Todoreszku Gyula hagyatékából származik és Akantisz katalógusában meg is van említve (i. m. 42. lap). (Jelzete: RMK II. 1586a.) 54. Nagyszeben [1687 táján]. /. N. J. | AUCTU[MN]US VERNANS, | qui, | rigelcentes diutu[rna] foli­tudine animos | & marcefcentia f[oede]ris Conjugii defiderio pectora, | GENE­ROSI atq[ue] HON[OR]ATISSIMI JUVENIS-VIRI, | [D]. JOHAN[N]IS 5€ÍÍX£(E[H3] | URBIS CIBINIENS. NEGOTIA[TO]RISLAUDATISSIMI,CAU­TISS[IMI] | SP[0]NSI, | ut & ] Honeftiffimae Sexus . .. virtutibus decantatij jimae Foeminae, | CATHARIN[A]E (SoK€£3[2í€] | Ampliffi[mi]... atq[ue) Circum­fpectiffimi viri, DN. GE[ORG]II trtuílers, | ... [relictae viduae?] ... [SPONSAE] ... [A címszöveg itt megszakad.] — [Kolofon:] CIBINII, Imprime­batu[r apu]d STEPHANUM JüNGLING. 238

Next

/
Oldalképek
Tartalom