AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1961-1962. Budapest (1963)

I. A könyvtár életéből - Gombocz István: Az Országos Széchényi Könyvtár külföldi kapcsolatai. 1960-1962

térképének helynevei nyelvészeti szempontból Dipl. Ing. K. Ulbrich bécsi kutató (Burgenlandra vonatkozó kéziratos térképek). A Kézirattár 1960. évi 90 és 1961. évi 78 kutatóját és látogatóját nem sorol­hatjuk fel, mert többségük olyan turista volt, akiket a Széchényi teremben be­mutatott régiségek és ritkaságok vonzottak, akik tehát a Könyvtárat mint neve­zetességet tekintették meg. Legtöbben jöttek a Német Demokratikus Köztársa­ságból (53), majd a sorrend így alakult: Csehszlovákia (24), Lengyelország (23), Szovjetunió (12), Egyesült Államok (7), Anglia, Franciaország és Románia (6—6), Ausztria (5), Bulgária, Hollandia, Német Szövetségi Köztársaság (3—3), Szudán, Dánia, Norvégia, Vietnam, Olaszország, Izrael és Mongólia (1—1). 1960/6l-ben kétszer annyi látogatója volt a Tárnak, mint az előző két évben. Az 1962. év fontosabb látogatói: dr. Schetthas könyvtárigazgató (Freiberg, NDK), Kali Sándor és Went Ida a kolozsvári egyetemi könyvtárból. A középkori kódexeket tanulmányozta P. Kristeller (New York) és R. L. Bildlauf (Párizs). Petrarca kutatásokat folytatott V. Branca (Velence), a XVI. századi miniaturák iránt érdeklődött V. Lazarev szovjet művészettörténész. A Bégi és ritka nyomtatvány oh tárában J. de Farlemond (Párizs) ősnyomtatvá­nyokat használt, dr. Ulbrich (Bécs) régi térképeket tanulmányozott, I. Kersten (Varsó) a XVII. századi magyar—lengyel kapcsolatokkal foglalkozott. J. Misia­nik (Pozsony) szlovák irodalmi emlékeket tanulmányozott, munkája eredménye­ként értékes ós szép albumkötetet jelentetett meg, benne többek között az OSZK szlovák vonatkozású középkori kódexeinek stb. színes képeivel. St. Petrov (Szó­fia) bolgár vonatkozású, A. Kaveczka—Gryczowa (Varsó) lengyel anyagban ku­tattak. A tárat e kutatókon kívül más látogatók is felkeresték, részben azok, akik a Kézirattárban bemutatott kódexeket, stb. tekintették meg, továbbá; Kégler László, E. Przak, M. Tolgel (Csehszlovákia); Yvonne és René Hountzbuéler (Fran­ciaország) ; T. Gratz (Hollandia); Jozef és Eszter Lawnik, M. Gytovska (Lengyelor­szág), E. Herkl, I. Klahre U. és W. Höbold, W. Kunze, E. Beég, B. Grosch, (NDK); R. Wenzel (Ausztria), J. Bianu, D. Dragan, Kabdebo Éva, J. Marinescu, N. Nicolescu, Bácz Róza (Románia); P. Argunov, M. Saslov, M. N. Tihomirov (Szov­unió); R. F. Byrnes, S. Kederman, I. Pálffy, E. Boberts (Egyesült Államok). A keszthelyi Helikon könyvtárat 1960-ban 3734, 1961-ben 5009 külföldi láto­gató kereste fel, ami közel tízszerese az 1958. évi és 1959. évi külföldi forgalomnak, bár az előző években a nyilvántartás talán még kevésbé volt pontos. 1962-ben a külföldi látogatók még nagyobb számban tekintették meg a látnivalókat. Az NDK-ból jöttek legtöbben (54% ül. 41%), utánuk számarányban a lengyel és szovjet turisták (ezren felül), a csehek és osztrákok (500-on felül), majd a bol­gárok, nyugatnémetek, olaszok, franciák, angolok következnek (100-on felül). A többi országból 100-on alul jöttek. A zirci könyvtár 527 külföldi látogatója közül a szovjet turisták voltak többségben, a többiek hasonló arányban látogatták a könyvtárat, mint a. Helikon könyvtárat. Sok egyéni utazó jött külföldről 1962-ben. A Nemzetközi 0sereszolgálat munkáját röviden tanulmányozta a budapesti cserekonferencia valamennyi résztvevője, majd B. P. Kanyevszkij elvtárs (Moszk­vai Lenin Könyvtár), V. Popov (szófiai Kolarov Könyvtár), M. Kahla (finn tu­dományos intézetek könyvtárosa) és M. Courtois (a francia csereközpont vezetője) hosszabb időt töltöttek az osztályon. 1960 tavaszán részletesen foglalkozott aa osztály valamennyi munkafolyamatával P. Genzel, a berlini Deutsche Staats­s* 115

Next

/
Oldalképek
Tartalom