Boros István (szerk.): A Magyar Természettudományi Múzeum évkönyve 8. (Budapest 1957)

Pócs, T.: Contributions a la flore des Carpathes orientaux et méridionaux

est illustré par les figures vraiment artistiques de Mme Dr. V. Csapod y. La détermination de certaines espèces de Centaurea et de Chrysanthemum a été accomplie par Mlle Dr. L. Baksay. Une aide bibliographique a été encore apporté par M. le Dr. Á. Boros. Nous devons également de la reconnaissance aux botanistes de Cluj (Kolozsvár), ainsi à MM. E. J. Nyárády, et S t. Csűrös, académiciens, qui nous ont grandement aidé pendant de notre séjour en Roumanie. C'est en ce lieu que nous tenons à leur exprimer nos remerciements sincères. L'énumération figurant plus bas, contient des données nouvelles pour les montagnes indiquées. Celles-ci sont marquées d'un astérisque (*), les données à deux astérisque (**) marquent des données de plus grande importance. En outre, le compte rendu comprend maintes plantes qui n'étaient connues que des endroits éloignés de la même chaîne. L'énumération contient aussi des données d'intérêt local, ainsi de Hargita et de Csik, étant donné que la flore de ces régi­ons a déjà été élaboré dans ses détails, et des études modernes en ont été publié (Soó , 1940 et 1943). Les nouvelles données floristiques pour les Carpathes, méritent une atten­tion distinguée. Telles sont Y Aubrietia croatica, et {'Euphrasia iltyrica, provenant du massif Paring. Toutes les deux représentent des élément du Balkan. Ces espèces — y comptant le Geranium coerulatum et le Laserpitium marginatum que nous avons également trouvé dans le massif Paring — signalent peut-être des relations avec la flore illyrienne. La bibliographie figurant à la fin de l'énumération, ne contient pas — faute de place — les anciennes publications d'importance locale, et les comptes rendus modestes, c'est à dire, les journaux d'excursion. Les espèces ont été énumérées d'après le système adopté par M. S. Jávor­ka (1925) et de M. L Prodan (1939), vu que jusqu'à ce moment aucune publication comprenant la flore entière des Carpathes orientaux et méridionaux n'a pas paru, c'est à dire, une telle est en préparation. Dans l'énumértion, le nom des certains végétaux sont suivis du nom de la montagne d'où ils proviennent, et après sont indiqués les localités, au sens le plus étroit du mot. Ensuite donne-t-on l'altitude entre parenthèses, enfin suit le nom de celui — ou de ceux — qui ont fourni les données, signalés seule­ment par abréviations. Si la même personne ait fait des récoltes successives en plusierurs endroits, son nom ne sera indiqué qu'une fois, notamment à la fin de l'énumération des localités. Abbreviations I. Localité Mtii. Ouas— Gutin (Avas—Kőhát— Gutin hegység) = Mts. O— G. Mtji. Cäliman (Kelemen-havasok) = Mts. Cal. Massivul Ceahláului (Csalhó hegység) = Mts. Ceah. Csíki havasok (Mtii. Ciucului) = Mts. Csík. Hargita hegység (Mtii. Harghita) = Mts. Harg. Mtii. Fagärasului (Fogarasi havasok) = Mts. Fog. Mtii. Paríngului (Páreng hegység) = Mts. Par. Mtii. Retezatului (Retyezát hegység) = Mts. Ret. II. Fournisseur de données. A. Borhidi = B T. S i m o n = S P. Juhász — Nag v = J I. Skoflek = Sk T. P ó c s = P G. V i d a = V

Next

/
Oldalképek
Tartalom