Tátrai Vilmos szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 82. (Budapest, 1995)

Sesonk trónörökös, Ptah főpapjának naophorosz szobra

budapesti emlékhez legközelebb egy bécsi szobor (6. kép) áll, amely ugyanebben a viseletben lévó' ifjút ábrázol/' A kezében tartott naoszban ugyancsak Ptah-Szokar-Ozirisz domborművű alakja látható. 7 A budapesti szobor hátpillérére vésett felirat szövege (5. kép): 8 Htp dj nswt n Wsjr-Hp hntj-Jmntt dj.f c nh-wd3-snb n jrj-p c t wr tpj n hm.fwr hrp hmww sw Pth Ssnq m3 c-hrw z3 nswt [wr n] 9 nb Üwj Wsr-m3 c t-R c-stp-n-Jmn z3 R c nb h c w Mrjj-Jmn-z3-B3stt Wsrkn mwt.fK3r c m c m3 c .t- hrw. "Áldozat, amit a király ad a Nyugat élén álló Ozirisz-Ápisz-nak (azért) hogy az adjon életet, jólétet és egészséget Őfelsége trónörökös hercegének, a Kézművesek vezetői Nagyjának, Ptah sm - papjának, az igazhangú Sesonknak, aki [legidősebb] királyi fia a Két ország Urának, Wsr-m3 c t-R c 1(1 Amon választottja, Ré fia, a Diadémok ura, Mrjj-Jmn-z3-B3stt, u Oszorkon-nak. Anyja az igazhangú Karama." A felirat szövegéből megállapítható nemcsak a szobor állíttatójának neve és tisztsége, hanem származása és tevékenységének ideje is. A Sesonk által viselt "Kézművesek vezetőinek Nagyja" cím Ptah főpapját jelölte. 12 Erre a rangra utal a Sesonk öltözetének részét képező párducbőr és az ún. "ifjúság fürt" is. 13 Jelen esetben ez utóbbi származását is illusztrálja, mivel az uralkodói vérből származó gyermekek megkülönböztető jegyéül is szolgálhatott. 14 A névgyűrűkben II. Oszorkon (XXII. din.) neve olvasható, 15 akinek elsőszülötte, s így a trón várományosa volt Sesonk herceg. 16 Anyja, a fáraó első felesége, Karama, akinek még egy fia és három leánya volt. 17 6 Roggc, E., Statuen des Neuen Reiches und der Dritten Zwischenzeit (CAA Kunsthistorisches Museum, Wien, Lief. 6), Mainz am Rhein 1990, 164-172 (ÄS 5773). A szerző szerint (165.) a származási hely Memphis. Ezzel szemben, Málék, J., a Szcrapeumból származtatja: PM III 2 , 818 és RdE 38 (1987) 121 (24.J.). 7 A fotó közzétételét Dr. Helmut Satzinger úr, a Kunsthistorisches Museum Egyiptomi és Keleti Gyűjteményének igazgatója engedélyezte, akinek ezúton is köszönetemet fejezem ki. 8 Bibi.: Brugsch, H., Thesaurus..., Leipzig 1883-91, 1450, (79.sz.); Budge, E.A.W., The Book of the Kings of Egypt II, London 1908, 48; Darcssy, G., RT 35 (1913) 142; Gauthier, H., Le Livre des Rois d'Egypte III, 344, XXX, 1, A; Mahler, i.m. (1929) 12; Oroszlán - Dobrovits, i.m. 22; Maystre, Ch., Les grands prêtres de Ptah de Memphis, Freiburg-Göttingen 1992, 366, (173.sz.). 9 Budge kiegészítése: i.m. 48. A törésvonal miatt cz a rész nem látható. 10 "Erős Ré ami Maat-ot illeti". Vö. Posencr, G. in Dictionnaire de la Civilisation égyptienne, Paris 1970, 218. 11 "Amon kedveltje, Básztct fia". 12 Vö. Sandman Holmberg, i.m. 51-56; Junker, H., APAW, Phil-hist. Kl. 23 (1940) 28-29; Yoyottc, J., BSFE 11 (1952) 67-72; De Mculcnacrc, H. in Festschrift des Berliner Ägyptischen Museums, Berlin 1973, 183-184 és Mélanges offerts à Jean Vercoutter, Paris 1985, 263-66 ("a Nagyhatalmú kézművese"); Wildung, D. in LÀ II (1977) 1256-57; Maystre, i.m. 3-13 (§§ 2-4); Devauchcllc, D., RdE 43 (1992) 205-207 ("a kézművesek nr-jogara"), stb. Az általuk viselt .wi-címről: Maystre, i.m. 13-15. 13 Maystre, i.m. 23-31 (§ 9); Wildung in LÀ II, 1257. 14 Vö. Müller, Ch. in LÀ III (1980), 273-74 (Jugcndlocke). 15 Bonhême, M.-A., Les noms royaux dans l'Egypte de la Troisième Période Intermédiaire, Le Caire 1987, 150-169. 16 Vö. Kitchen, K.A., The Third Intermediate Period in Egypt, Warminster 1973, 100-101 (§ 81), 322-23 (§ 281), 476-77, lO.t., stb. 17 Kitchen, i.m. 101,79.j.

Next

/
Oldalképek
Tartalom