Varga Edith szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 68-69. (Budapest, 1987)
LÁSZLÓ, PÉTER—VARGA, EDITH—KOVÁCS, PETRONELLA: Le cercueil d'un petre d'Isis dans une collection antiquités en Hongrie
tenue de fête — est en adoration aux bras levés. Son nom est écrit dans une ligne horizontale au-dessus de sa tête: „Osiris-Hori, juste de voix." La scène se termine par une colonne verticale de texte: IV 7 == „Offrande royale à PtahSokaris-Osiris, maître du sanctuaire (stjt)." — IV 8 (fig. 15) = Hori, en tenue de fête est en adoration devant les quatre fils d'Horus momiformes debout chacun sur un socle. Devant Hori, se dresse un autel abritant deux vases allongés, l'emblème-Jrajiui est représenté au-dessus. Le bâton de l'emblème sert à séparer le texte horizontal. De l'autre côté de l'autel sont debout Amset, Hapi, Douamoutef et Qébehsénouf. Un autel appartient à chacun d'eux. Le texte à gauche du bâton de l'emblème-Jmjiui : "Formule dite par les dieux (-protecteurs) 27 des viscères d'Osiris: Amset, Hapi, Douamoutef, Qébehsénouf." Suite des scènes sur le côté gauche (fig. 16 = V): pareillement à l'autre côté, les scènes sont séparées par des bandes verticales composées de rectangles rouges et verts sur un fond jaune. En cas des scènes V 4—7, les bandes évoquent des formes de colonne. — Sur la tête cintrée, à gauche de la figure de Maât, (fig. 17 = II 3) est debout Isis en robe rouge, à corps vert et aux ailes étendues. Dans les mains tendues à côté des ailes, on voit une plume-m3 c i. Entre les deux ailes, sur un socle repose un faucon portant la couronne-Atef et le flagellum : aspect chtonien de Horsiésê. 28 — VI (fig. 17) = Dans un champ encadré de bandes, Isis debout, l'uréus portant le disque solaire entre les cornes se dresse sur son front. D'un vase-nmst, la déesse verse de l'eau sur l'autel dressé devant elle. En face d'elle, Rê-Harakhte à tête de faucon, portant le disque solaire avec l'uréus tient de la main droite le long screpte composé des signesc nh-dd-w3s et le symbolec nh de la main gauche. Au-dessus du screpte et du vase, on lit le nom du dieu: „Rê-Harakhte". — V 2 (fig. 18) = Hori, en tenue de fête et les bras levés, est en adoration devant Osiris momiforme assis sur son trône portant la couronne-Atef et le vêtement de filets de perles et tenant le screptrec nh-ddw3s. Entre eux, un autel se dresse. Devant le visage, le nom court du dieu: ,, Osiris, maître de l'éternité". L'inscription de Hori commence au-dessus des bras: "Prêtre-n; c b d'Isis, l'Osiris-Hori, juste de voix." — V 3 (fig. il9) = Le champ est limité par une bande à droite, et par une colonne surmontée d'une sorte de chapiteau — avec la même décoration — à gauche. Une divinité debout à corps humain et à tête de faucon portant la couronne-Atef, Horsiésê, verse de l'eau du vase-nmst sur l'autel devant lui. Devant sa couronne, son nom: „Hor-sa-Iset". En face de lui, une divinité en tenue verte assise sur son trône reçoit l'offrande. Elle tient le screptec nh-dd-iü3s. Sur la tête barbue, ornée de perruque et d'une bande, elle porte la couronne — Atef. La couronne est mal placée sur le sommet de la crâne. Sa représentation sur la tête couverte de perruque est insolite et inachevée — la couronne-Atef couvrant tout le sommet de la tête: le front, les oreilles et la nuque, exlut l'usage de la perruque. Le diadème ne servait qu'à définir l'aspect divin de la figure. D'après les attributs de la divinité, il s'agissait d'Osiris d'autant plus que la déesse Isis derrière lui élève la main droite en signe de protection. Devant la couronne-Atef, on voit l'oeil-u;d3t et le signe-nb. — V 4 (fig. 20) = Entre deux colonnes de séparation, 27 jmj-ht = Wb I, 75,7. Allusion aux viscères de la momie de Hori — ici Osiris — protégés par les quatre fils d'Horus dans les vases-canopes. 28 Contrairement à l'image "vivante" de Horsiésê, dans la scène II 2, où il porte les enseignes royales, terrestres. Cette forme fut représentée dans la scène d'adoration V 3, où son nom est Hr-s3-3st (fig. 19).