Varga Edith szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 68-69. (Budapest, 1987)
LÁSZLÓ, PÉTER—VARGA, EDITH—KOVÁCS, PETRONELLA: Le cercueil d'un petre d'Isis dans une collection antiquités en Hongrie
w c b de Hr-s3-3st, fils de l'Osiris-Paifiri 10 , juste de voix, prêtre-tt^b d'Isis qui est (dans la région située) sous tous les dieux (= la nécropole)." 11 Aux deux côtés de la colonne de texte, on voit des scènes d'offrandes verticalemant arrangées en quatre zones, (fig. 6—7) Elles sont séparées par une bande de rectangles bleus, verts et rouges entre deux lignes rouges. Côté gauche: I D 1 = devant un symbole-Jmjiüí 12 , on voit un autel avec un oeil-u;d3É audessus et deux vases longs au-dessous. De l'autre côté de l'autel est debout une figure momiforme portant un cône de parfum sur la tête. Côté droit: I E 1 = scène analogue, mais la figure ne porte pas le cône de parfum et les deux vases ne sont pas représentés sous l'autel. — I D 2 = un homme à tête rasée, portant une tenue de fête blanche à plis — Hori, propriétaire du cercueil — est en adoration, les mains levées, devant une momie harhue portant le cône de parfum sur la tête. 13 Entre eux, un autel surmonté du signe-nb et de l'oeil-u;d3i. — I E 2 = scène analogue, mais la momie porte la couronne de Haute-Egypte. 14 — I D 3 = à droite, une momie barbue, portant la cône de parfum est debout avec les signes de l'oeil-iüd_3t et du mot-nb devant le visage; sous ces deux signes on voit les screpte-shm de grande taille. 15 Ensuite vient l'autel avec deux vases coniques surmonté de trois signes-nfr. A l'extrémité de la scène, Douamoutefj à tête de chacal se tourne vers l'autel. — I E 3 = figure momiforme ayant le cône de parfum sur la tête est debout devant un autel sous lequel on voit deux .vases coniques et qui est surmonté de trois signes-nfr et d'un symbolenb. De l'autre côté de l'autel est debout une figure momiforme à tête de faucon portant la couronne-Atef : Qébehsénouf. lfi — I D 4 — devant un emblème-Jmjwt : un autel surmonté des signes-nfr -wd_3t et -nb. De l'autre côté de l'autel: une figure momiforme barbue portant le cône de parfum. — I E 4 = scène analogue sans le signe-nb au-dessus de l'autel. A la hauteur des chevilles, une rangée de rectangles sépare ces compositions et les scènes peintes sur le socle sans déranger la colonne de texte. Aux deux côtés du socle, à la hauteur des talons (I D 6 et E 6), on voit l'emblème-Jmjtut dans un champ encadré. Sur les pieds, à chaque côté de l'inscription verticale, on voit l'image d'Isis regardant vers le visage du défunt, c'est-à-dire dans le sens diamétralement opposé aux scènes énumérées ci-dessus (fig. 8). Côté gauche: I D 5 = la déesse est assise sur un socle, levant le bras droit, tandis que sa main gauche est au-dessus du signe-sn; les hiéroglyphes de son nom sont écrits au sommet de sa tête. Le texte devant son visage: ,,Isis mère divine". — Côté droit: I E 5 = scène analogue. Un texte court devant et derrière la tête. Le texte devant son visage: „Isis mère divine". — 10 Ranke, H., PN 127 = p3.f—rw(?). 11 m hrj ntr/w/ nbw. Le déterminatif de hrj (= Wb III, 388) rappelle le mot hr —ntr — "nécropole". Il est également possible que l'expression "sous tous les dieux" se rapporte aux divinités représentées sur le couvercle au-dessus du cadavre du défunt. 12 Le symbole-Jmjwt apparaît sur le couvercle et dans presque toutes les scènes sur la cuve, sa présence est aussi fréquente que celle des yeyx-wd_3t. 13 II est fort probable que parmi les fils d'Horus, c'est Amset qui apparaît. Les trois divinités suivantes portent le même décor au cou, contrairement aux autres figures momiformes mais pareillement aux figures des fils d'Horus dans les scènes de la cuve (IV 6 = fi? 15 et V 6 = fig. 22). 14 Ici la figure momiforme couronnée remplace Hapi. 15 Les longs vases à côté des autels rappellent le signe-shm; ainsi on ne peut pas faire une différence nette entre le symbole et le vase. 16 On voit la même rerésentation dans la scène V 6 de la cuve = fig. 22.