Radocsay Dénes - Gerevich Lászlóné szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 20. (Budapest 1962)

KÁKOSY, LADISLAS: Une version abrégée du chapitre 108 du Livre des Morts

lui-même, il met le dieu Soleil au centre. Les noms d'Atoum, de Sobek et de Hathor ne figurant pas dans le texte, ces dieux ne peuvent être présents dans la décoration pas non plus. Cependant la présence de la barque solaire dénote aussi dans l'illustra­tion les contradictions irrésolubles du texte. Le dieu soleil à la tête de scarabée rend du moins fortement vraisemblable 41 que le scribe, partant de la localisation à l'Orient de la montagne Bakh, voulait représenter, au contraire du contenu original du texte, une scène de lever de soleil. Bien que le scribe ait omis de mentionner dans le texte le serpent malin, et qu'il ne l'ait pas fait figurer dans l'illustration pas non plus, il n'a pu éliminer du récit l'attaque du serpent contre la barque solaire. Toutefois le contenu mythologique de la représentation a donné en soi-même une garantie pour défaire l'ennemi malin. Le serpent menaçant aussi les morts 42 n'était plus en mesure de nuire au dieu soleil se levant à l'aube. Selon la douzième heure du livre Amdouat, le dieu soleil se transformant en scarabée s'échappe des entrailles d'un serpent, et selon un autre texte Apophis doit périr à l'aube du Nouvel An. 43 La pré­sence d'Isis et de Nephthys près de la barque solaire exprime les rapports étroits de la croyance osirienne de l'au-delà avec le lever du soleil, d'une part, 44 tandis que d'autre part le scribe estimait nécessaire leur présence pour signaler que la puissance magique d'Isis, l'ennemie redoutable des serpents, était prête à défendre la barque contre tout danger.' 15 A notre avis tout ceci permet de conclure que le scribe s'est efforcé de rédiger et le texte, évidemment déformé, et l'illustration du chapitre, que ce soit le plus favorable au défunt. C'est pourquoi il a disposé dans le centre la barque solaire vic­torieuse dans laquelle tous les Egyptiens auraient désiré passer leur vie de l'autre monde. LADISLAS KÁKOSY 41 Pyr. 888 dit Hprr le dieu soleil couchant. Cf. aussi: Spiegelbe r g, W.: Die Inschriften des grossen Skarabäus in Karnak. ZÄS 66. (1931) pp. 44 — 5. et Urk. IV. pp. 1753—4. 42 Livre des Morts 149d. N a v i 11 e, E. : op. cit. pl. CLVIII. 43 M ö 11 e r, G. : Das Dekret des Amenophis Sohn des Hapu. SPAW, 1910. p. 934. 44 Cf. p. ex. Schäfer, H. : Altägyptische Bilder der auf- und untergehenden Sonne. ZÄS 71 (1935), pp. 15 et suiv. passim ; V a r g a, E. : Les rapports cosmogoniques d'une scène d'offrande . , . Bulletin du Musée Hongrois des Beaux-Arts n° 12, 1958. pp. 15 et suiv. 45 Par exemple dans le texte de la stèle Metternich la déesse dit d'elle-même : « Tous les serpents mordeurs m'entendent» (59 e ligne). S a n d e r—H a n s e n, C. E. : Die Texte der Metternichstele. Copenhague, 1956. p. 38.

Next

/
Oldalképek
Tartalom