Szilágyi János György - Kaposy Veronika szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 6. (Budapest, 1954)
DÁVID ANTAL: Árpa-elszámolás Úr III-ból
Rev. 1 (gur) 3 (sila) Ti-emah, Kussa fia részéről (?) Dati közvetítésével újévi árpaellátmány hónap: RI ; a második év (azután, hogy): Eridu (város) en-papja „felemeltetett". A tabletta szövege teljesen banális. A jogi és gazdasági élet egész területén kötelező írásbeliség következtében ilyenfajta elszámolások tízezrével kerültek már kiadásra és százezrével várják a világ különböző múzeumainak raktáraiban a kiadást. Miután közvetlen kapcsolatba hoznak bennünket az évezredekkel ezelőtt Mezopotámiában zajlott élettel, ha egyenként nem is. de együttesen mégis rendkívül érdekes betekintést engednek számunkra kulturális őseink hétköznapi munkáiba és gondjaiba és színnel töltik meg a hivatalos történeti feliratok kereteit. Tablettánk kétségtelenül valamelyik templomi gazdaság „számvevőségéből" származik. A benne szereplő kalûpap a temetési szertartásoknál énekelte a „siratót". A tabletta hátlapjának első sorában olvasható Ti-Emah név jelentése kb. ,,Az Emah ( = Magasztos Ház) adott életet." Amennyiben az Êmah nem egyszerűen minden templom díszítő jelzője, hanem egy meghatározott templomot jelent, ez a templom Lagas városában volt, mégpedig a Kassura városkapu melletti csatorna rakpartján. Szabad-e ebből arra következtetnünk, hogy a tábla Lagasból került elő ? Az egyébként szereplő nevek, amennyire ezt a rendelkezésemre álló — igen hiányos — egykorú tablettákból látom, inkább Umma-tQ. utalnak. Az évformula DUN.-g/ 30. és d AMAR.d j7# 9. évére egyaránt érvényes. Tekintettel azonban arra, hogy a DUN.-gi korából származó tablettákon Eridu neve többnyire NUN'"'-^, valószínűbb, hogy d AMARd J7« 9. évéből való. A különbség a két dátum között egyébként is mindössze 28 év. Az évformulával kapcsolatban talán nem érdektelen megjegyeznünk, hogy Dél-Mezopotámiában az éveket a legrégibb időktől a i. e. második évezred közepéig általában a megelőző év legfontosabb eseményéről nevezték el. Az elnevezés tehát minden év végén a jövő évre szóló érvénnyel kellett, hogy történjék. Ahova a központi hatalomtól megállapított év-név még nem jutott el, ott az előző év-nevet használják a mu ,,év"-hez fűzött ussa „utána következő" jelzővel. Ilyesmi gyakran fordult elő év elején a központtól távolabb eső helyeken, ahol tehát ugyanaz az év gyakran két néven is szerepel. A mi harmadik és második évezred fordulójáról való dátumunk is ilyen. d AMAR.d $itt 9. évének tulajdonképpeni hivatalos neve: mu en nanna GA.ES. ba-hu^ „az év (amely előtt) a GA.ES. (város)-beli Nanna (isten) í>«-papja „felemeltetett", azaz beiktattatott hivatalába. DÁVID ANTAL 6 Lásd a 2. jegyzetet. 7 Lásd a 3. jegyzetet. Obv. 2 „királyi gur" 6 árpa Urd Mami ka/ü-pap 1 (gur) 3 (sila) d GU. IN. MU. 7 d Erra-bâni fia X-si-a részéről (?)