Petrovics Elek szerk.: Az Országos Magyar Szépművészeti Múzeum Évkönyvei 4 1924-1926 (Budapest, 1927)

Dr. Hoffmann Edith: Henrik csukárdi plébános miniátor

sabb, kidolgozásuk aprólékosabb és finomabb, felfogásuk kevésbé realisztikus és vérszegényebb. Miután az 1481-től 1488-ig terjedő időből nem ismerünk Schreier­től semmi munkát, lehetséges, hogy ezt a fejlődést is megfutotta. Ez esetben tehát a pozsonyi csoport a művész működési idejét hét évvel tolná ki. 1 De az is lehet, sőt ez a valószínűbb, hogy Pozsonyban csak Schreiernek egyik tanít­ványa, műhelyének egyik tagja dolgozott, ki a mester modorát teljesen magába szítta. Ez a tanítvány lehetett pozsonyi származású is. Hogy Salzburggal és környékével művészi tekintetben mily erős volt kap­csolatunk ebben az évtizedben, mutatja egy másik magyarországi Missale is, mely megint egy egészen más kéziratcsoporttal függ össze. (13—14. ábra.) A magyar szakirodalomban e munkát is hazainak tartották, főleg azon körülmény hatása alatt, hogy a Missale előtt álló kalendáriumban a magyar szentek napjai, mint nagy ünnepek, külön ki vannak emelve. De ezt komoly érvnek nem tekint­hetjük, ha meggondoljuk, hogy a magyar megrendelő természetesen magyar használatra alkalmas Missalét adott másolásra annak az akár külföldi, akár hazai kopistának, kit a munka elvégzésével megbízóit. Az évszámnélküli kézirat vala­mely magyarországi bencés-kolostor számára készült s ma a salzburgi Studien­bibliothekban van. 2 A kézirat teljesen osztrák-bajor jellegén kívül a salzburgi egyházmegyéből való eredetre vall az a körülmény is, hogy az igen termékeny műhely — melyből kikerült — tudomásom szerint csupán a salzburg-tiroli kör­zetnek^ dolgozott. 4 Ez az ugyanazon időben kimutatható kettős salzburgi kapcsolat arra int, hogy a polilikai összebogozódás és a területi szomszédság szempontját művészi vizsgálódásainknál ne becsüljük kelleténél kevesebbre. Minden nép művészete ki van téve különféle hatásoknak és a legtermészetesebb hatás a közvetlen szom­szédtól várható. Ezt föl kell ismernünk, ha valahára tisztán akarunk látni a régi magyarországi művészet kérdésében. DR. HOFFMANN EDITH 1 Eichler: Id. ni. 142. I. A művész életidejét kl). 1430 1481-re leszi. 2 Könyvkiállítási kalauz, 1882. 55. sz. — A külföldi irodalom figyelmét elkerülte, hogy a naptárban és ;i litániában benne vannak a magyar szentek és így minden fenntartás nél­kül osztráknak veszik a darabot. E. Hacher: Salzburgs Miniaturmalereien. Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburgs Landeskunde. IX. Salzburg, 181)6, 248. 1. — Tietze: Id. m. 49. sz. Cod. V. 1. B. 23. :5 H. ./. Hermann: Die illuminierten Handschriften in Tirol. Leipzig, 190."», 237. I. Az 1495-ben készült salzburgi Missalét a bécsi JNalionalbibliolhekban (Cod. lat. 1778.) Salzburg­ban készültnek mondja, de ez tévedés. Másolója az augsburgi származású Johannes von Werd (14. ábra), kinek működési helyét pontosan nem ismerjük. 4 Az osztrák művészeti irodalomban e csoportnak többször is összeállított egyél) darabjai: Salzburgi Missale. Salzburg, Studienbibliothek. V. 1. A. 12. Tietze: Id. m. 42. sz. — Salzburgi Missale. U. o. V. 1. A. 11. Tietze: Id. m. 43. sz. — Brixeni Missale. Innsbruck, Universitätsbibliothek. 51. sz. Hermann : Id. ni. 151. sz. — Salzburgi Missale. Slams im Oberinntal. Cisztercita-kolostor könyvtára. 3. sz. Hermann : Id. m. 240. sz. ­Missale 1466-ból. Klagenfurt, Museum Budolfinum. V» sz. A. Eióler : Die illuminierten Handschriften in Kärnten. Leipzig, 1907. 5. sz. — Brixeni Missale. Wien. Nationalbibliothek. Cod. lat. 1782 és Salzburgi Missale. 1495-ből. U. o. Cod. 1778. Hermann : kl. m. 237. I. 240. sz.— Missale Bomanum. H. Tietze: Die Denkmäler des politischen Bezirkes Melk. Wien. 1909. 341—342. 1. 353 kép. — Ezenkívül a sl.-lloriani Stiftsbibliothekban találtam teljesen egyező díszítésű passaui Missalékal. Cod. II. 19. és III. 8. stb. stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom