Szőke Judit - Kiss Kitti: A kóser konyha. Skanzen füzetek 3. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2010)

Fél óra pihentetést követően azonban kissé megszilárdul. A közepesen lágy masszát hideg vízzel benedvesített kezünkkel kb. 4 centiméteres gombócokká formáljuk és egy vágódeszkára helyezve ismét állni hagyjuk. Ezt követően forrásban lévő vízbe helyezzük a gombócokat, s mérsékelt lángon, az edényt letakarva főzzük, úgy 23-25 percig. A főzési idő felénél megkeverjük a főzés közben megdagadt gombócokat, majd ha készen vannak, lukas kanállal kiszedjük, s forró tyúkhúslevesbe áttéve melegítjük őket. i 2 MATZO DUMPLINGS This dish of the Pesah feast is extremely popular even in non-Jewish cuisines; it is most often prepared for soups. CO h— z • U bars of unsalted matzo • 2 tablespoon finely chopped LU O • 1 cup chicken soup, unsalted or parsley LU Ol CD Z slightly salted water • 1A teaspoon fresh ground black LU Ol CD Z • 2 big egg yolks pepper • 2 tablespoon chicken fat or oil • 2 big egg whites, beaten • 3 tablespoon chicken soup or soda • 1A teaspoon cream of tartar • % teaspoon salt • 1 tablespoon salt (for the boiling •% teaspoon ground ginger water) • 1A cup unsalted matzo flour 4 2 Korner András receptje. Korner 2005. 362-364. U2

Next

/
Oldalképek
Tartalom