Paládi-Kovács Attila szerk.: Szekerek, szánok, fogatok a Kárpát-medencében (Szentendre: Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2003)

A magyar parasztság kerekes járműveinek történeti és táji rendszerezéséhez (1973)

tett. Rendszerint a szekér elején, ritkán a derekában helyezték el. Ennek a szekér­tartozéknak történeti múltját, formai változatait kevéssé ismerjük. Pedig alapos feldolgozást érdemelne, mert alighanem kapcsolatba hozható a középkor végi ma­gyar kocsival, amelyről tudjuk, hogy derekát vánkosok, gyapjúval töltött zsákok tették kényelmesebbé. 129 Másrészt a kas és a kosár jelentéselkülönülés megvilágí­tásához is elengedhetetlen az üléskosár tárgyi, nyelvi történetének tisztázása. Végül itt kell megemlíteni, hogy a szekerekhez egyéb fonott kosarak is tar­toztak. „A régi kecskeméti szekérnek - például - volt eleségtartó és szerszámtar­tó rejteke. Továbbá oldalkosara, minden valószínűség szerint a kenyér tartására. Ivóvíznek pedig jókora, fából készült, kerek, lapos csobolyót vittek a szekér oldalán." 150 Kocsi fedél (ernyő, ekhó) A magyar fedett kocsikról, a kocsik fedeléről számos külföldi utazó emléke­zett meg dicsérőleg. Elég, ha a francia Bertrandon de la Broquiere (1433) és az an­gol E, Brown (1669-1670) nevét említjük közülük. 151 Nem lehet kizárni, hogy a mon­golok jurta-kocsijához 152 hasonló fedeles jármüveket már a honfoglaló magyarok is használtak, s azt a középkor folyamán tovább fejlesztették. A magyar parasztsze­kerek gyékény-borítékának egyik legelterjedtebb, a régiségben feltétlenül leggya­koribb elnevezése, az ernyő szó is ezt látszik támogatni. Az ernyő iráni és török származtatásása történt kísérlet, amit tárgytörténeti oldalról nem lehet helytele­níteni. Ugor, iráni és török származtatását nyelvészeink tévesnek tartják és a szót ismeretlen eredetűnek mondják. A 16-17. századi Erdélyből számos írásos adalék bizonyítja a fedett szekerek használatát. Ezekből az is kitűnik, hogy a fedél elneve­zései közül akkor az ernyő szó volt a legelterjedtebb. 155 Ma egész Erdélyben isme­rik ebben az értelemben a kóber, kóbor, kóberos megjelölést, ami viszonylag ké­sőn, a 19. század derekán tünt fel először és minden valószínűség szerint a szászok nyelvéből került át a magyarba. 134 Moldvában és Brassó vidékén a kort, kortos sze­kér ismeretes, amely bizonyára román közvetítéssel jutott a legkeletibb magyar csoportok nyelvébe. 155 A történeti Magyarországon két terminus mutat nagyobb elterjedtséget. Északkeleten (Felső-Tiszántúl, Partium) az ekhót, a Dél-Alföldön (Bácska, Bánság) pedig a sátort, sátoros szekeret találjuk meg. Északon csak árui­kat fuvarozó fazekasok, mészégetők, szénégetők használtak szekérfedelet, amit általában ekhó néven említenek. Szórványadatok szerint előfordul itt a bárka, bár­kaszekér; s Hevesben a 19. század közepén följegyezték a burcsik szót is a gyé­129. TARR László 1968. 202. 130. SZABÓ Kálmán 1943. 184. Hasonló rendeltetésű tárgyak még napjainkban is előkerülnek: A Nép­rajzi Múzeum 1962. évi tárgygyüjtése. Néprajzi Értesítő 1963. XLV. 114. 131. SZAMOTA István 1891. 95., 301-302. 132. LIGETI Lajos 1962. 151. (A mongolok titkos története). 133. TAKÁTS Sándor 1961. 224.; Cs. BOGÁTS Dénes 1943. 33., 52. Az ernyő szó etimológiájához lásd BÁRCZI Géza 1941. 67; BENKÖ Loránd 1967. 789. 134. SZINNYEI József 1893. I. 1143.; BENKÖ Loránd 1970. 508. 135. SZINNYEI József 1893.1. 1183. A kort szó magyarázatába bevonható a szláv hort{= halom) szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom