Bereczki Ibolya - Sári Zsolt: Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 28-29. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2017)

BALOGH BALÁZS: Az amerikai magyar „burdosházak” a korabeli sajtó tükrében

ból három felderítetlen marad. A nyomozók csak a hul­lát vagy hullákat találják meg, és hiába kérdezősködnek, senki nem mond semmit, a burdosok hallgatnak, nem tudnak angolul se. „Ha a hun a törvény kezében van, akkor abba menekül, hogy azt hajtogatja: - Me no know. ” A gya­núsítottat a megye pénzén kihallgatásra viszik be, fogva tartják egy darabig, megpróbálják kihallgatni, majd bizo­nyítékok hiányában kiengedik. A cikk írója kiemeli, hogy elképesztő a magyarok érzéketlensége: volt, hogy az áldozat fivére - aki feltehetően mindent tudott a bűne­setről - azért nem volt hajlandó nyilatkozni semmit a nyomozóknak, mert félt, hogyha perre menne az ügy, akkor az az ő pénzébe kerül majd. Ugyanígy a temetési költségektől is igyekeznek megszabadulni az áldozat hozzátartozói.27 A legnagyobb visszhangot kiváltó, tucatnyi újság által több mint húsz államban vezető hírül szolgált, amikor a pennsylvaniai Laurel Runban (Wilkes-Barre városka kö­zelében) egy magyar burdosházat dinamittal felrobban­tottak 1894. október 29-én éjjel három órakor. A bur­dosok zöme az emeleten aludt, hárman a földszinten kártyáztak, amikor a robbanás bekövetkezett. A tette­sek 24 darab (egyenként 9 hüvelyk hosszú, negyedkilós) dinamit rudat helyeztek el az épület falai alá az éjszaka, és mintegy 50 yard (kb. 45 méter) távolságból gyújtó­zsinórral működésbe hozták a robbanóanyagot. A 24 rúdból 12 robbant fel, teljesen összedöntve az épületet. A földszinten lévő három burdos azonnal meghalt, féltu- catnyian súlyosan megsérültek. A környékbeli fákon is emberi maradványok csüngtek. Az áldozatok nevei alap­ján inkább szlovákok lakta burdosház volt. (Minden hír­adás máshogy írta a neveket, de Nowaski vagy Novák, 10. kép. Bagu Balázs boltja és burdosháza a Skanzen projekt előtt. Vintondale (Pennsylvania). (BALOGH Balázs felvétele, 2008) illetve Silocky vagy Szelo(e)cky, a három halott közül kettő, kis eséllyel, de akár magyar is lehetett.) Minden­esetre az egyik cikk megjegyzi, hogy: „Mint ahogy minden magyar a környéken ezt teszi, itt is azok, akik nem sérültek meg a burdosok közül, elkezdték összegyűjteni a szétszóró­dott holmijaikat reggel, összepakoltak és legtöbbjük délig elment, nem érdekelte őket, hogy halott és súlyosan sérült honfitársaiknak mi lett a sorsa. ”28 29 Majdnem egy évvel ké­sőbb fogták el a gyilkosokat, akik rablási céllal követték el a robbantást. Azt tervezték, hogy mindenki meghal a házban, és a romok közül a pénzt és az értékeket elra­bolják. Körülbelül 100 dollárt így is sikerült szerezniük. Összesen hatvan hun tartózkodott a burdosházban,25 ha mind a 24 dinamit rúd felrobban, mindenki meghalt volna. A burdosok a vasútnál dolgoztak. A tettesek vi­szont a közeli bányavállalat (Keystone Colliery) raktárá­ból lopták a robbanószert. Heten voltak az elkövetők, „hét néger (öt férfi és két nő)”.30 Úgy sikerült elfogni őket, hogy ketten közülük önként feladták magukat és teljes vallomást tettek, hogy ezzel valamennyire mentsék ma­gukat, a másik öt tettes kárára.31 I I. kép. Bagu Balázs magyar burdosházának emeleti alaprajza a burdosszobákkal. Vintondale (Pennsylvania), Skanzen terepfelmérés, 2012. 27 The Record Union 1894. június 4. 28 The Sun 1894. október 29. 29 Kifejezetten nagy épületről volt szó, a méretét is megadták a cikkben: 15x36 méteres alapterületen, két szintes ház, hét szobával. Csak össze­hasonlításként említem meg, hogy a Skanzen projekt keretében felmért, Vintondale-ben kifejezetten nagynak számító burdosház alapterüle­te éppen a fele volt (7,26x 17,1 I m) a cikkben említett, felrobbantott házénak. Ennek emeletén szintén hét szoba volt a burdosoknak. (Lásd az emeleti alaprajzot! I I. kép.) 30 Az angol eredetiben: „seven negreos (five men and two women)”. 343

Next

/
Oldalképek
Tartalom