Bereczki Ibolya - Cseri Miklós (szerk.): Ház és ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 22. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2010)

Szabó Zsuzsanna: A népi kultúra színrevitele a szabadtéri múzeumokban – Hagyomány, örökség és Skanzen

25. kép. Látogatók fogadása a bejáratnál (DEIM Péter felvétele) Az adaptáció egyrészt az előadói csoport preferenci­ái szerint jön létre, másrészt a múzeumi rendezvény tér­és időkereteinek rendelődik alá. A kiállításaihoz hitelesen illeszkedő szokásállapot eleven - tehát nem archív felvé­telek által történő - bemutatására csakis egyetlen enteri­őrre vonatkoztatva és történeti rekonstrukcióban volna lehetőség. A történeti rekonstrukció és a folklorizmus között az a lényegi különbség, hogy míg az előbbi saját kedvére szelektál a hagyományból a továbbéltető megőr­zés elsődleges céljával, a második esetében nem az ele­venség és az önreprodukciós képesség megtartása, vagy legalábbis annak reménye a vezérlő elv, hanem a hiteles másolat, klón létrehozása. Ehhez szakértőkre és hivatá­sos előadókra volna szükség, és az előadás csak steril la­boratóriumi környezetben, azaz a közönség jelenlétének teljes számításon kívül hagyásával születhetne meg. Ezért valószínű, hogy a történeti rekonstrukció mint kísérlet csak az archiválás erejéig volna életképes, hiszen a klónt elő lehet ugyan állítani, az őt létrehívó társadalmi körül­ményeket és funkciókat azonban már nem. Látogatók és látogatói motivációk A húsvéti rendezvény alkalmasnak mutatkozott ar­ra, hogy a múzeum döntően visszatérő látogatóinak kö­rében felmérést végezzünk: mit jelent számukra a Hús­vét, milyen motivációkkal zarándokolnak el évről-évre a Skanzenbe, az itt átélt élmények hatással vannak-e pri­vát ünnepükre: a készülődésre, az otthon ünnep kiala­kítására, az ünnep időrendjére, a vendégfogadásra, ét­kezési szokásokra? Az ötven fős - a rendezvény eseté­ben reprezentatívnak tekinthető - mintán kitöltött, kö­zel 30 kérdésből álló kérdőív adataiból kiderül, hogy a húsvétról a látogatók jelentős többsége tudja, hogy Jé­zus feltámadásának ünnepe, ahhoz kapcsolódó vallási li­turgián azonban a válaszadóknak csak mindössze egy­ötöde vesz részt. Ezzel is magyarázható, hogy az ünne­pi időszak legfontosabb napjának a Húsvéthétfőt nevez­ték meg. A vallási jelentőség háttérbe szorulása az ün­nep étkezési gyakorlatában is megfigyelhető: megelőző böjtöt csak a válaszadók egyötöde tart, és bár az ünnep karakterének meghatározásában a jellegzetes ételek fo­36. A húsvéti kérdőív és a válaszok összegzése a mellékletben található. 26. kép. Óriásbábok a rendezvényen (DEIM Péter felvétele) gyasztása első helyre került, feltűnő, hogy az említett ételeket (sonka, tojás és sütemények) az ünnepi idő­szakban általánosan, mindenféle időbeli rendszert nél­külözve fogyasztják. Az ünnep fontos sajátossága, hogy a lakást feldíszítik és a vendégek fogadnak. A húsvétot megelőző tisztításra és nagytakarításra külön is rákér­deztünk, ezt a tevékenységet azonban a válaszadóknak alig több mint a fele jelölte meg. A megkérdezettek fe­le fest tojást otthon, és körülbelül ugyanennyien vesz­nek részt a locsolkodásban. A látogatók harmada a hús­vétot megelőző héten dönti el, hogy az ünnepek alatt felkeresi a múzeumi rendezvényt. A vendégek fele egy teljes napot, a másik fele egy felet szándékozik a múze­umban eltölteni. A múzeumban az időt legszívesebben kiállításnézéssel és a kézműves foglalkozásokon való részvétellel töltik a vendégek. Ezt az orientációt nyilván az is erősíti, hogy a rendezvény idején kiterjedtségük és sűrűségük folytán e két attrakcióhoz tudnak a látogatók a legnagyobb számban hozzáférni, mindesetre azt is mutatja, hogy az aktivitásra a látogatók mindenképpen számítanak. Népszerűek még a folklór programok és az állattartó tanyán bemutatott élő háziállatok. A kérdőív­nek a múzeumi húsvétra vonatkozó válaszaiból egyér­telműen kiolvasható, hogy a rendezvény látogatói szá­mára a húsvét elsődlegesen családi vagy baráti körben eltölthető szabadidőt jelent, ezért és a kikapcsolódás, valamint a kellemes és tartalmas időtöltés szándékával keresik fel a múzeumot. 3 6 159

Next

/
Oldalképek
Tartalom