Fehér Erzsébet szerk.: József Attila válogatott levelezése (Új Magyar Múzeum. Irodalmi dokumentumok gyűjteménye 11. Budapes, 1976)

Jegyzetek

Ödönt is beleértve három előfizető aláírása van az íven: egyik Falábú Jenő, József Attila volt matematikatanára (1. róla a 12. sz. jegyz.), a másik dr. Barna János (1880—1934) műfordító, irodalomtörténész, ekkor Makón felsőkereskedelmi iskolai tanár. 140. JÓZSEF ATTILA — József Jolánnak. [Budapest, 1928. júl. ?] Eredetije: PIM. — Utolsó bekezdését idézi JAÖM. III. 448. — Gépirat. József Attila Makai Ödönnel közösen írta ezt a levelet az ekkor Bécsben nyaraló József Jolánnak. Makai a levél első felében a követke­zőket írta: Hétfő Kedves Lucie, itt küldöm az utalványt a Schützhöz, őket már avizáltam, hogy elsején délelőtt 10 felé felmégysz a 100 frankért (Fleischmarkt 22), ahol Finkler úr vagy más tud a dologról. — Kollaricsék kedden küldik a pénzt, azt hiszem csak kétszázat, a többit a hó közepén. Én a további 100 pengőt, ami engem terhel, rövidesen küldöm. Az amerikai nem jött, legközelebb többet. Most átadom a szót Attilának. Isten veled, ölel és csókol Ödön Croce, Benedetto (1866 — 1952) olasz filozófus, esztéta, történész, állam­férfi. Esztétika és Az esztétika alapeleme c. munkái magyarul is meg­jelentek. József Attila az 1931 elején írott Irodalom és szocializmus c. tanulmányában, valamint Esztétikai töredékeiben is vitatkozik Croce ,,intuicionista esztétikájáéval. (Mindkettőt 1. JAÖM III. kötetében.) 141. VÁGÓ MÁRTA — József Attilának. Braies, 1928. júl. 23. Eredetije: PIM. — Közölte: Vágó Márta: JA. 338 — 344. — Tintával írott levél. Vágó Márta (1903) József Attila ifjúkori nagy szerelme. A művelt, ked­ves, szép leányban magához méltó társra lelt a fiatal költő; úgy ter­vezték, hogy összeházasodnak. 1928-ban Vágó Márta egy esztendőre Londonba ment, hogy ott közgazdasági tanulmányokat folytasson. Szerelmük a hosszú távollét próbáját nem állta ki. Az eleinte sűrűn, szinte naponként váltott levelek lassan megritkultak, kapcsolatuk 1929 elején megszakadt. A szakítás súlyos lelki megrázkódtatást jelentett József Attila számára. — A költő leveleit és a levélben küldött verse­ket Vágó Márta 1942-ben lejegyzett emlékirata őrizte meg. Ezek ko­rábban (1949-ben, 1955-ben, illetve 1962-63-ban) különböző folyó­iratokban megjelentek. Hosszú ideig Vágó Márta úgy tudta — amint egy alkalommal elmondta —, hogy az eredeti levelek (egyéb értékes iratokkal együtt) az ostrom alatt megsemmisültek. 1964-ben azonban váratlanul előkerült József Attila első öt levelének kézirata; joggal hi­hető tehát, hogy a többi is lappang. — Vágó Mártának József Attilá­ról szóló emlékezéséből részleteket közölt: Cs 1949. jan., 1955. ápr., ItK 1955. 2. sz., Emlékkönyv 192 — 204., több mint kétharmada meg­jelent a Kritika 1973. 7. (júl.) számában. A teljes emlékiratot 1975-ben adta ki a Szépirodalmi Kiadó. Braies — dél-tiroli nyaralóhely

Next

/
Oldalképek
Tartalom