Fehér Erzsébet szerk.: József Attila válogatott levelezése (Új Magyar Múzeum. Irodalmi dokumentumok gyűjteménye 11. Budapes, 1976)
Jegyzetek
Ödönt is beleértve három előfizető aláírása van az íven: egyik Falábú Jenő, József Attila volt matematikatanára (1. róla a 12. sz. jegyz.), a másik dr. Barna János (1880—1934) műfordító, irodalomtörténész, ekkor Makón felsőkereskedelmi iskolai tanár. 140. JÓZSEF ATTILA — József Jolánnak. [Budapest, 1928. júl. ?] Eredetije: PIM. — Utolsó bekezdését idézi JAÖM. III. 448. — Gépirat. József Attila Makai Ödönnel közösen írta ezt a levelet az ekkor Bécsben nyaraló József Jolánnak. Makai a levél első felében a következőket írta: Hétfő Kedves Lucie, itt küldöm az utalványt a Schützhöz, őket már avizáltam, hogy elsején délelőtt 10 felé felmégysz a 100 frankért (Fleischmarkt 22), ahol Finkler úr vagy más tud a dologról. — Kollaricsék kedden küldik a pénzt, azt hiszem csak kétszázat, a többit a hó közepén. Én a további 100 pengőt, ami engem terhel, rövidesen küldöm. Az amerikai nem jött, legközelebb többet. Most átadom a szót Attilának. Isten veled, ölel és csókol Ödön Croce, Benedetto (1866 — 1952) olasz filozófus, esztéta, történész, államférfi. Esztétika és Az esztétika alapeleme c. munkái magyarul is megjelentek. József Attila az 1931 elején írott Irodalom és szocializmus c. tanulmányában, valamint Esztétikai töredékeiben is vitatkozik Croce ,,intuicionista esztétikájáéval. (Mindkettőt 1. JAÖM III. kötetében.) 141. VÁGÓ MÁRTA — József Attilának. Braies, 1928. júl. 23. Eredetije: PIM. — Közölte: Vágó Márta: JA. 338 — 344. — Tintával írott levél. Vágó Márta (1903) József Attila ifjúkori nagy szerelme. A művelt, kedves, szép leányban magához méltó társra lelt a fiatal költő; úgy tervezték, hogy összeházasodnak. 1928-ban Vágó Márta egy esztendőre Londonba ment, hogy ott közgazdasági tanulmányokat folytasson. Szerelmük a hosszú távollét próbáját nem állta ki. Az eleinte sűrűn, szinte naponként váltott levelek lassan megritkultak, kapcsolatuk 1929 elején megszakadt. A szakítás súlyos lelki megrázkódtatást jelentett József Attila számára. — A költő leveleit és a levélben küldött verseket Vágó Márta 1942-ben lejegyzett emlékirata őrizte meg. Ezek korábban (1949-ben, 1955-ben, illetve 1962-63-ban) különböző folyóiratokban megjelentek. Hosszú ideig Vágó Márta úgy tudta — amint egy alkalommal elmondta —, hogy az eredeti levelek (egyéb értékes iratokkal együtt) az ostrom alatt megsemmisültek. 1964-ben azonban váratlanul előkerült József Attila első öt levelének kézirata; joggal hihető tehát, hogy a többi is lappang. — Vágó Mártának József Attiláról szóló emlékezéséből részleteket közölt: Cs 1949. jan., 1955. ápr., ItK 1955. 2. sz., Emlékkönyv 192 — 204., több mint kétharmada megjelent a Kritika 1973. 7. (júl.) számában. A teljes emlékiratot 1975-ben adta ki a Szépirodalmi Kiadó. Braies — dél-tiroli nyaralóhely