Vezér Erzsébet szerk.: Feljegyzések és levelek a Nyugatról (Új Magyar Múzeum. Irodalmi dokumentumok gyűjteménye 10. Budapes, 1975)
Jegyzetek
208. „ 210. „ 211. „ 212. „ 213. „ 214. „ 216. „ 216. „ 217. „ Erre reagált Fenyő a Nyugat 1941. februári számában Ady és Tisza és Kosztolányi címmel. L. még a 239. lapon. MmeGuizot (XIX. századi francia államférfi és történetíró felesége) szavainak fordítása: Minden gondolat, mely nem viseli el a tréfálkozás próbáját, legalább is gyanús. A Johnson tói (Dr. Sámuel Johnson XVIII. századi író, irodalomtudós) származó mondás fordítása: Nagyon jól tudott gyűlölni. A Shakespeare-idézet: ,,Azt hiszed, hogy mivel szigoréi erkölcsű vagy, nem akad már a világon több lepény és több ser?" (Vízkereszt II. felv. 3. jel. Lévay József ford.) E fejezetben foglaltakra Gellért Oszkár Egy író élete II. (Gondolat 1962.) c. könyvének előszavában válaszolt. A Gellért-idézet Egy író élete (Bibliotheca 1958.)!. kötet 9. lapról való. Osvát búcsúlevele a PIM Fenyő gyűjteményében van. L. kötetünkben fakszimilében, pro foro interno = belső használatra Die Wissenschaft «les nicht Wissenswerten c. Hatvany-könyv 1968-ban jelent meg magyar fordításban A tudni-nem-érdemes dolgok tudománya címmel. A Gellért-idézetet 1. Egy író élete I. 9. és 278. Ady Lajos írja bátyja életrajzában (235.), hogy Kornfeld Móric 20 000 koronát küldött a nagybeteg költőnek 1918. nov. 19-i kölcsönkérő levelére. A Gellért-idézet: Egy író élete I. 10. Az Ignotusról szóló idézet: uo. I. 296. Szabó Dezsőről 1. Gellért: Kortársaim 42., Lendvai Istvánról uo. 31 — 32. Montaigne-ről: Egy író élete I. 242. Garamiról uo. 206. A Nyugat szerkesztő változásáról szóló idézetet 1. Egy író élete I. 11. A Légrády ügyről 1. Egy író élete I. 368. A Rassay val folytatott tárgyalást 1. Egy író élete I. 445. Babits Rákosi Mátyásról 1. Kortársaim 221. Ady eleve a Népszavának adta forradalmi verseit, nem a Nyugat utasította azokat vissza. L. erről egyik, kötetünkben közölt (49. sz.) levelét: ,,A Népszavába jött versre engedehnet kaptam tőletek még régebben." Gellért Elek Artúrról: Kortársaim 89. Elek visszaemlékezése Adyval Rómában való találkozására a Nyugat Ady-emlék8zámában (1919. 254.) jelent meg. Gellért Babits Magyar költő kilencszáztizenkilencben c. cikkéről: Kortársaim 223. Kgyebként Fenyő is téved, mert Babits nemcsak ezen a ponton enyhített összegyűjtött munkáiban 19-es önkritikáján. Abban persze igaza lehet, hogy nem Gellért befolyására. shibolet = varázsszó (héber) Széchenyi Naplójáról 1. Egy író élete 1. 470.