Szabolcsi Miklós - Illés László szerk.: Meghallói a Törvényeknek (Tanulmányok a szocialista irodalom történetéből 3. Budapest, 1973)

Függelék - Botka Ferenc, Lakatos Éva: Magyar szocialista irodalom 1961-1968. Válogatott bibliográfia

1961 Dudás Kálmán. Nagyvilág 1962. 7. sz. 1090-1093. Népszabadság 1961. ápr. 11. 86. sz. 8. POÈMES CHOISIS. Adaptation de Paul Éluard, Pierre Abraham etc. Préf.: Guillevic, Eugène. 1961, Cor­vina, 203 1. Ism. Gyergyai Albert. Élet és Irodalom 1961. nov. 25. 47. sz. 1—2. és Oy. A.: A Nyugat árnyékában. 1968. 426-431. Bajomi Lázár Endre. Magyar Nemzet 1961. márc. 28. 73. sz. 4. Élet és Irodalom 1962. márc. 10. 10. sz. 1. VERSURI.Trad. de Veronica Porum­bacu. Ed. 3. Buçuresti 1961, Ed. Tineretului. 129 1. Ism. Belia György. Nagyvilág 1961. 8. sz. 1253-1254. Pataki Bálint. Korunk 1962. 12. sz. 1463-1468. 1962 POESIE. Trad, di Umberto Albini. Intr. Miklós Szabolcsi. 2. ed. Milano 1962, Lerici, 330 1. Ism. Szabó György. Nagyvilág 1963. 6. sz 937. [Tassy Ferenc} T. F. Magyar Nem­zet 1963. febr. 9. 33. sz. 4. SZT1HI. Perev. sz. vengerszkogo. Szószt.: Szabolcsi Miklós. Vsztup. sztatja: D. Szamojlov. Moszkva 1962, Goszlitizdat, 405 1. Ism. Szamojlov, D. Élet és Irodalom 1962. dec. 15. 50. sz. 12. E. Fehér Pál. Új Írás 1963. 2. sz. 223-226. Hegedűs Géza. Népszabadság 1963. márc. 6. 54. sz. 8. Lator László. Nagyvilág 1963. 4. sz. 612-615. Dalos György. Tiszatáj 1964. 12. sz. 11. lQ 63 AM RANDE DER STADT. - A VÁROS PEREMÉN. Ausgew. Ge­dichte. Auswahl, Übertr. und Nachw.: Alexander Gosztonyi. St. Gallen — Stuttgart 1963,Tschudy, 1121. Ism. Engl Géza. Nagyvilág 1964. 9. sz. 1417. CORAZÓN PURO. Poemas. Trad, y intr. Fayad Jamis. La Habana 1963, Ed. La Tertulia, 21 1. Ism. Horányi Mátvás. Tiszatáj 1962. 12. sz. 8. fSlmor András} S. A. Magyar Nem­zet 1963. dec. 17. 294. sz. 4. Tolnai Gábor. Népszabadság 1963. márc. 10. 58. sz. 8. GRIDIAMO A DIO. Poesie di Attila József a cura di Sandro Badiali e Gilbcrto Finsi. Panna 1963, Guanda, 142 I., 4 t. 1963 l8m Élet és Irodalom 1963. máj. 11. 19. sz. 12. PIIMATA. Metafraszi N. Vrettaku ke J. Ritszu. Athén 1963, Ekdokisz Kedrosz. Ism. Kopp Éva, Papp Árpád. Nagyvilág 1964. 6. sz. 942-943. POÉMA ESCOGIDOS. Trad. Hugo Aceverdo. Ultilogol: Miklós Szabolcsi. Buenos Aires 1963, Ed. Horizonte 116 1. Ism. Élet és Irodalom 1963. aug. 17. 33. sz. 12. 1964 B'LÉV TAHOR. Mivhár sirim. Tir­gém Mordecháj Ávi Saul. Jerusálá­jim 1964, Achsav, 92 1. Ism. Hetzron Róbert. Irodalmi Újság 1964. aug. 1. 15. sz. 6. Scheiber Sándor. Nagyvilág 1964. 12. sz. 1883-1884. NIE JA VOLÁM. Vyber básni. Preloz.: Ján Smrek. Bratislava 1964, SIov. Spisovatel', 237 1., 1 t. Ism. Stltnicky, Ctibor. Irodalmi Szemle 1965. 5. sz. 438 - 443. PESME. Preveo: Bogdan Ciplié. Red. Tódor Manojlovié. Beograd 1964, NOLIT. Ism. [Bori Imre} (BI). Híd 1964. 10. sz. 1184-1188. 1965 A SELECTION OF POEMS. Trans.: René Bonnerjea. 1965, Angol Követ­ség házi soksz. 32 1. 1966 BEZ LJULJA 1 BEZ GROB. Izbrani sztihave. Prev.: Nino Nikolov. Szo­fija 1966, Narodna Kultúra, 163 1., 11. Ism. Csala Károly. Nagyvilág 1967. 6. sz. 932-934. POEMS. Ed. Thomas Kabdebó. Transi.: Michael Butor, Michael Hamburger etc. London 1966, Da­nubia, 46 lev. Ism. Aczél Tamás. Irodalmi Újság 1966. máj. 15. 8. sz. Gombos Zuzsa. Magyar Műhely 1967. 21. sz. 58-60. 1967 POESIAS. Intr. Miklós Szabolcsi. Trad. Fayad Jamis. 1967, Corvina, 123 I. VERSEK- POEZII. Trad.: Mihai Beniuc. Buçuresti 1967, Ed. pentru Lit. 372 1. Ism. Bálint Tibor. Utunk 1967. ápr. 14­15. sz. 2. Csehi Gyula. Utunk 1967. ápr. 28. 17. sz. 4., 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom