Cséve Anna (szerk.): A forradalom után. Vereség vagy győzelem? - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 10. (Budapest, 2001)

Francoise Mélonio: A csüggedés ideje. Tocqueville és Proudhon a forradalom után

külügyminiszternek ugyan módjában állt svájci, német vagy magyar menekülteket, így Kossuthot is megmenteni, azonban egy pillanatra sem si­került megakadályoznia az autokrata hatalmak győzelmes előretörését. A Souvenirs így a történelem ironikus ábrázolását nyújtja. 1847-ben az orleanisták reformra törekedtek, és forradalmat idéztek elő. 1848-ban a republikánusok forradalmat akartak, és előidézték a reakciót, hiszen „e világ sorsát hatások mozgatják, de gyakran ellentétesen mindazok óhajával, akik ezeket létrehozzák, hasonlóan a repülő papírsárkányhoz, amely a szél és a zsineg ellentétes hatása révén halad”.3 4 5 A Souvenirs, akárcsak Flaubert Érzelmek iskolája, az emberi butaságról és elvakultságról fest képet a for­radalom idején. A nép megmozdulásai „vidéki csepűrágók által eljátszott gyenge tragédiának”4 látszanak. A konzervatívok eljátsszák, hogy nagy emberek, és közben maguk fölé emelnek valakit „uruknak, aki már másnap kilöki őket a házból, pedig úgy hitték, személyében szolgát találtak maguk­nak. Hol egy Moliére, hogy megírja a történelem e lapját?”3 - kiált fel Tocqueville. A Souvenirsben, akárcsak Flaubert prózájában azonos az eltökéltség, hogy megrajzolja a forradalmi időszak nyilvánvaló korlátolt­ságát, amikor az emberek történelmet csináltak anélkül, hogy tudták volna, mi a történelem. A Les confessions d'un révolutionnaire pour servir á l'histoire de la révo- lution de février (Egy forradalmár vallomásai a februári forradalom történetének szolgálatában), amit Proudhon 1849. június 5-i letartóztatása után a börtönben fogalmazott meg, majd novemberben kiadott, ugyancsak haragos írás a republikánusok és a konzervatívok butaságáról. De a szatíránál és az iróniánál még nagyobb benne az önvád. Az „intellektuális körkép”, amit Proudhon a forradalomról rajzol, a Confiteor című fejezettel kezdődik. „Azokat az okokat fogom fürkészni - írja Proudhon -, amelyek következ­tében a demokrácia betegségei megjelentek köztünk és megakadályoztak bennünket, hogy beváltsuk a nevében tett ígéreteket.”6 A mű, ahogy egy kortárs megállapítja, „a világvége hangulatát árasztja”, amely olyan torokszorító, „mint gyászfáklyák füstje egy ravatal körül”.7 Proudhon vezek­lőként veri mellét. „Én nem gyáva voltam”, hangsúlyozza egy ellenfelének címezve, „én, akárcsak Ön és még sokan mások, gyengeelméjű voltam... Látnom kellett volna, és nem láttam, félre kellett volna vernem a harangot, és nem szóltam.”8 Proudhon Tocqueville-hez, Lamartine-hez és másokhoz hasonlóan a kor nagy emberének hitte magát: „gőgből vagy megszédültség- ből azt hittem, hogy eljött az én időm, rajtam áll, mondtam magamban, hogy belevessem magam a forgatagba... rajta, csináljunk történelmet.”9 A for­radalom utánra ebből mindössze annak a tudata marad, hogy nevetséges volt, és vétkes abban, hogy nem tudta befolyásolni a dolgok menetét. 3 Tocqueville, Souvenirs (Emlékezések) = Oeuvres Completes, XII, Paris, Gallimard, 50. 4 Uo., 75. 5Uo„ 310. 6 Proudhon, Les confessions d'un révolutionnaire pour servir ä l'histoire de la revolution de février = Oeuvres Compelles, Reprint SIatkine, 1982, 67. 7 Journal dés Débats (Parlamenti Napló), Cuvilliers-Fleury, 1849. november 11. 8 L. Proudhon, Les confessions..., i. m., 169. 9 Uo., 171. 55

Next

/
Oldalképek
Tartalom