Kalla Zsuzsa (szerk.): Az irodalom ünnepei. Kultusztörténeti tanulmányok - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 9. (Budapest, 2000)

III. Ünnep, irodalom, kisajátítás - Dávidházi Péter: Irodalomtörténet és ünnepi beszéd

kész s ebben felsőbbségét érző lovas, amint a századok során mindig feltá­madt, ha szükség volt rá: lelkűnknek és költői világunknak is legkedvesebb és legjellemzőbb alakja maradt. Petőfi ennek az eszménynek nemcsak nagy költő­je, hanem hősi képviselője és áldozata." Végül Beöthy az összetartozás ethoszá- nak retorikai jelével, többes szám első személyben összefoglalja nagyhatású té­telét, miszerint „a mi irodalmunk nemcsak kifejezte, hanem fenntartotta a nemzeti lelket", kifejti, hogy ez a lélek adja a nemzet erejét, és zárómondatában emlékeztet arra, hogy ebben az összefüggésben milyen sokat köszönhet a ma­gyar irodalomnak az európai civilizáció. „Ha már ez a magyar nemzeti erő tett és tesz szolgálatot az európai műveltségnek, a határvédelem százados harcaiban: ez a védelmezett emberi műveltség köszönettel és megbecsüléssel tartozik a mi szerény irodalmunknak, mely az őt védelmező magyarság erejét fen tartotta1." Beöthy eredetmondai nyitóképből kibontott irodalomtörténetében az iroda­lom története maga is egy átfogó szellemi eredetmondává lényegül át, az ezer­éves állam kultúrájának ünneplésére. Eredetmondának nevezem az idenütás elbeszélés általi meghatározásának minden olyan kísérletét, amely a közössé­get reprezentálni hivatott szöveg segítségével, történelmi és mitikus elbeszélés révén a közösség alapértékeit a belátható történelem kezdetéig vezeti vissza, mégpedig kettős vindikációjuk szándékával, vagyis földi érvelésű indoklásu­kon túl egyszersmind transzcendens igazolásukat sugallva. Beöthy művében mindez együtt van. Eredetmondaként szolgáló irodalomtörténete a nemzet (ri- coeur-i értelemben vett) narratív identitását2 keresi, a történetben megnyilvá­nuló közösségi lényeget, mely a viszontagságos események sokféle hatását fo­lyamatosan a maga hasonlatosságára formálja. Ez a történetben érvényesülő nemzeti identitás nem úgy jelenik meg, mint a logikai önazonosságot vagy ge­netikai folytonosságot helyettesíteni képes, sőt azoknál lényegibb alternatíva (ahogy Ricoeurnél az „identité narrative"), hanem azokkal együtt és kritériu­maikat mérvadóként elfogadva. Noha Beöthy valamennyire metaforikusán ér­ti, hogy a volgai lovas véréből ott van egy csepp „mindnyájunkban" s jel­lemzője „irodalmunknak", ő írásaiban és cselekedeteiben a nemzethez tartozó­nak ismerte el a hazafias érzelmű beolvadottakat, lettek légyen származásuk­ban szlávok, németek3 vagy zsidók,4 a vérségi folyamatosság szempontjának kiemelése metaforikusán értve is a genetikai identitás épen maradását teszi meg a narratív identitás (és logikai önazonosság) egyik ismérvének, sőt feltéte­lének. A vérség hallgatólagos metaforizálása persze csak egyik jele annak, ho­gyan tudja Beöthy összeegyeztetni a céljai szempontjából ideálist a csakugyan megtörténttel, s hogyan kerülnek a narratív identitást kirajzolni hivatott törté­netbe mitikus és fiktív elemek. Szöveg és funkció viszonyára figyelve azonban ezúttal felfüggesztjük a történeti igazság kérdését: ahogy a tudományos törté­netírástól nem várunk minden fiktív elemtől mentes szövegeket, mítoszon (Frazer egykori meghatározásán túllépve) nem eleve téves magyarázatot ér­tünk, s Beöthy millenniumi irodalomtörténetének tárgyi igazságtartalmától függetlenül beszélünk a retorikai egységbe szervezett adatok hatalmi igényt és érdembeli fölénytudatot legitimáló szerepéről. Beöthy nemzeti ünnepre és ün­neplésre szánt könyvében szokatlanul világosan fölismerhető a vindikáció szándéka, mely az eredtmondák, sőt általában a mítoszok mindenkori funkci­ója, melyek az eredetről beszélve nem a múltat akarják megmagyarázni, ha­nem egy jelenlegi status quo igazolására válogatott precedensekből szövik tör­téneteiket.5 Nem véletlen, hogy Beöthy a honfoglalás millenniumán majd Tol- dy Ferenc születésének centenáriumán (1905) is kiemeli nagy elődjének egyik 138

Next

/
Oldalképek
Tartalom