Botka Ferenc szerk.: „D. T. úr X.–ben”. Tanulmányok és dokumentumok Déry Tiborról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 4. Budapest, 1995)
HÁROM ASSZONY (Déry Tibor levelezése Pfeiffer Olgával, Oravecz Paulával és Kunsági Máriával) Sajtó alá rendezte: Botka Ferenc
a ravecz éPauL la 1 A Fehlet második kötetének megjelenését követően Déry országjáró riport-utakra indult: májusban Egerben, Szilvásváradon, Szegeden, júniusban Miskolcon, Kazincbarcikán, Diósgyőrben, Kisújszálláson, júliusban Kisbéren, Kaposváron, augusztusban Szarvason és az Ormánságban járt. „Hivatalosan" azért, hogy hírt adjon az országépítés új ereményeiről. De talán nem tévedünk, ha feltételezzük, azért, hogy minél kevesebbet legyen a mégiscsak feszültségekkel teli otthonában. Október 18-25. között Örkény Istvánnal (ld. 43/1. jegyz.) járt a magyar nehézipar központjának kikiáltott Dunapentelén. 2 Fészek = a budapesti művész-világ kedvenc találkozó helye az Akácfa utcában. 3 Gáspárék = Gáspár Endre (1897-1955), műfordító, Déry jóbarátja még a bécsi emigráció idejéből. 4 Nagy Péter (1920- ), irodalomtörténész, kritikus, 1952-ben az írószövetség oktatási osztályának vezetője. 5 Máté György (1913-1990), író, újságíró, 1952-ben a Magyar írók Szövetségének párttitkára. 6 Kegyes félrevezetés: épp a levélírást megelőző héten rendezték meg az MDP központi Előadói Irodájának rendezésében azt a „vitát", amelyen Révai József „irodalmunk helyzetének elemzése" során ismételten elverte a port a Felelet szerzőjén. Ld. Pártunk útmutatása. Révai József előadás. Irodalmi Újság 1952.okt.23. 22.sz. 3-4. A Felelet olymértékig nem került le „mint főtéma" a napirendről, hogy központi intézkedésre október 30-31-én a kiadói szakemberek számára is szerveztek egy „tanácskozást", amelyen a változatosság kedvéért már nemcsak Déry, hanem a Felelet szerkesztőjének, Réz Pálnak a „felelősségét" is felvetették. Ld. Lektori konferencia. Irodalmi Újság 1952.nov.6. 23.sz. 4. 7 Goda Gábor (1911- ), író. 8 Németh Andoréknál. 9 A házvezetőnő, Rudnay Julianna tervezett utódjának kilétét nem sikerült kideríteni. Cyatuus/cám, még egyszer írok, Mtlia ezt még megkapod. Tegnap, szombaton jöttünk Jiaza Sztálinvárosból, itt várt a sürgönyöd. Én levélben reménykedtem. Sztálinvárosban nagyon érdekes volt, jól éreztük magunkat Pistával. Gyönyörű meleg idő van, remélem ott is! Ma Németliéknél ebédelek, 1 d.u. mamálwz megyek. Niki rettenetesen örült nekem/ de aztán az ajtólwz feküdt s téged kezdett várni. Juliska gyönyörűen kitakatírotta a lakást. Mire ezt megkapod, nyilván már készülődsz hazafélé. Jó utazást, édesem! Csókol s vár 47 Budapest, 1952.okt.26. T: X.26. vasárnap 1 Németh Andoréknál.