Botka Ferenc szerk.: „D. T. úr X.–ben”. Tanulmányok és dokumentumok Déry Tiborról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 4. Budapest, 1995)

HÁROM ASSZONY (Déry Tibor levelezése Pfeiffer Olgával, Oravecz Paulával és Kunsági Máriával) Sajtó alá rendezte: Botka Ferenc

.unsági N'flâna WÁlROm (ÄefePZ6(YlQ{ 3) van egy ember, aki szívvel-lélekkel Hozzád tartozik! Te vagy neki a jobbik (?) fele. 4) és utána, lia Isten segít, költözzünk a Bolyai-ba, 2 alwl nagy nyugalom és csőd és csőd — jaj Freud atyám megjelent! - No, szóval: csönd és csönd, csak a Te rá­diód üvölt le a liegyről! (Vége a levélnek, nem bírom folytatni a „csőd" miatt vilwgok! Jaj de hülye va­gyok!) My life I love you! 3 yours Böbe 1961. december 15. d.e. 12h 1 Utalás Szabó Lőrinc Semmiért egészen címú versének ismert képére: „Kit törvény véd, felebarátnak még jó lehet; törvényen kívül, mint az állat, olyan légy, hogy szeresselek. Mint lámpa, ha lecsavarom, ne élj, mikor nem akarom; ne szólj, ne sírj, e bonthatatlan börtönt ne lásd; és én majd elvégzem magamban, hogy zsarnokságom megbocsásd." 2 A megvásárlásra szánt házak egyike a Rózsadombra kapaszkodó Bolyai utcában állt. 3 Eletem, szeretlek! 176 1 • Budapest, 1962. eleje Sietem! Elliagy az eszem! Mi az, Iwgy „I must go. I needn't go. I liave to go. Do I have to go? Haven't I to go? Don't I liave to go?" 1 Jaj! Végem. 1 Böbe 1959 óta angolul tanult Lukács György feleségével, Gertruddal. Úgy tetszik, az angol igeidők és módok elsajátítása némi gondot okozott neki. 177 Az írószövetség megbízásából 1962 szeptemberében az író Miskolcra, illetve Diósgyőrbe utazik. Kimozdulásának nem érdemi, hanem inkább gesztus-értéke van. Része „szilenciuma" feloldásának, az irodalmi életbe való visszatérésének.

Next

/
Oldalképek
Tartalom