Nagy Mariann szerk.: Radnóti Miklós bibliográfia (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei. 20. századi magyar írók bibliográfiái, Budapest, 1989)
I. rész - Egyes művek
328. Dicséret. /V./ = 1. Tük 1936. ápr., 4. sz. 290. - 2. Járkálj csak, halálraítélt! 1936. 14. - 3. Válogatott versek. (1930-1940). 1940. 28. MŰFORDÍTÁSOK Angol: George, Emery: Praise. = The complete poetry. 1980. 150. Azerbajdzsán: Näszib, Davud: Mähäbbät. = Jaraly aghylar. 1984. 33. Lett: Caklais, Máris: Slavas dziesma. = Saplséstá elégija. 1976. 33. Orosz: Martinov, Leonyid Nyikolajevics: Pohvala. = Sztihi. 1968. 56. - Izbrannoe. 1985. 44. Szlovák: Stítnicky, Ctibor: Chvála. = Odsúdeny. 1967. 40. 329. Bizalmas ének és varázs. (Éjjel). /V./ = 1. Szép Szó 3. sz. I. k. 1936. 3. máj. 241. - 2. Járkálj csak, halálraítélt! 1936. 12. MŰFORDÍTÁSOK Angol: George, Emery: Intimate song and magic. (Night). = The complete poetry. 1980. 149. Cseh: Bednar, Kamii: Dúverny zpev a kouzlo (Noc). = A pfece se vrátim. 1964.31. Holland: Sivirsky Antal: Vertouwehjk lied en tover - Nacht. = Endre Ady e.a. 1969.99* Orosz: Vanhanen, N: Zadusevnaja pesznja i zaklinanie (Noes'). = Izbrannoe. 1985.43. 330. Bizalmas ének és varázs. (Hajnal), (Varázs) /V./ = 1. Szép Szó 3. sz. I. k. 1936. 3. máj. 241. - 2. Járkálj csak, halálraítélt! 1936. 12-13. MŰFORDÍTÁSOK Angol: George, Emery: Intimate song and magic. (Dawn), (Magic). = The complete poetry. 1980. 149. Cseh: Bednar, Kamii: Dúverny zpev a kouzlo (Usvit), (Kouzlo). = A prece se vrátim. 1964. 32-33. Orosz: Vanhanen, N: Zadusevnaja pesznja i zaklinanie. (Raszszvet), (Zaklinanie). = Izbrannoe. 1985. 43-44. 331. Elégia. /V./= G 1936.jún., 4-5. sz. 252. „Ó, hős öregember! MŰFORDÍTÁSOK Angol: George, Emery: Elegy. = The complete poetry. 1980. 331-332. 332. Enczi Endre: Százezer ember. (Regény. Nova 1936.) /Ism./ = G 1936. jún., 4-5. sz. 335-336. Enczi Endre: Százezer ember. /Regény./ Bp. 1936. Nova 272 1.