Dékány Endre szerk.: Magyar Nemzet 1938. aug. 25–1944. márc. 22. Repertórium (1943. január–1944. március) (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei. Napilapok repertóriumai, Budapest, 1991)

1943

19606. Tüdős Klára első rendezése. /Krit./ 8. /Az Új Magyar Színház ápr. 2-án mutatja be Gerhard Hauptmann darabját, a Henschel fuvarost, Fodor József új fordításában. Rend. Tüdős Klára./ 19607. A „Jézusfaragó ember" ... /Hír/ 8. /Nyírö József drámáját bemutatja a prágai cseh nemzeti színház Arno Krauss fordításában./ 19608. (PHOKION): A hízelgés kiskátéja. (Részlet egy soha meg nem írandó könyvből.) /Szatíra/ 9. 19609. WENINGER Antal: Lélektani forgácsok. /Cikk/ 9. 19610. KOTZIAN Katalin: Négy válasz. — Egy festőnek (A „Leányfej" mesterének) — Egy kotnyelesnek (Nietzsche) — Egy gyenge embernek — Egy költőnek. /Versek/ 9. 66. sz. márc. 25. 19611. A „Suomen Socialdemokraatti" cikket írt a semleges államok és a háborúba kevere­dett kis államok békevágyáról. — Kornejcsuk ukrán írónak helyettes külügyi nép­biztossá történt kinevezését Berlinben a pánszláv politika megerősödésének tekintik. — A dán választásokon emelkedett a szociáldemokrata szavazatok száma. — Alta­lános mozgósítás Cypruson. — Hivatalos spanyol nyilatkozat cáfolja, hogy spanyol hajók segítenék a brazil vizeken működő tengely-tengeralattjárókat. — „Berliner Börsenzeitung" : Vezetőségünk megfontolásán múlik, vájjon nyáron védekezve vagy támadva harcolunk-e. — Tunéziában tovább folynak a kemény harcok. — A német­olasz csapatok tartják a Mareth-állás fővonalát. — Keleten a harcok csupán helyi jelentőségűek. — Német búvárhajók 73.000 tonna hajótér elsüllyesztését jelentik. /Külpol. összefogl./ 1-4. 19612. /TOMBOR Jenő/ T-r J-ő: A háború. /Cikk/ 2. /A Marsth-állásról/ 19613. Újból megjelent a szlovákiai „Magyar Néplap". /Hír/ 3. /Útravaló c. Esterházy János írt bele cikket./ 19614. /BOR Sári/ B. S.: Berlini tudósítónk telefonjelentése. /Tud./ 4. /Tunézia került az érdeklődés középpontjába./ 19615. ZOLNAI Béla: Iblanyos szikag és más kórvegy nyelvünk forrásaiban. /Cikk/ 4. /Trócsányi Zoltán biedermeier-szótára a MN-ben, kiadásra érdemes volna — szóra­kozásul. Kósa Mózes kis füzete 1847-ből, Nagyszebenben jelent meg, Closius György német nyomdájában, újított magyar nyelven. Eszmefuttatás a mesterségesen gyár­tott szavakról. Vö. 83. sz. ápr. 13. 5./ 19616. Olasz folyóirat cikke a Székelyföldről. /Ism./ 4. /A milánói Le Vie del Mondó márciusi számában Maria Gobbi Belcredi cikke A magyar Erdélyben és a Székelyföld c./ 19617. FREY András: Az újságolvasó, a nagykövet és a borbély. /Rip./ 5. /Isztanbuli körkép a nagyvilágról/

Next

/
Oldalképek
Tartalom