Madár Lajos: Magyar irodalmi antológiák és gyűjtemények. Oláh Gábor kortársai. Petőfi állomásai (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei, F. Sorozat 35-38. Budapest, 1991)

2558 Kiad. Hajduvármegye és Debrecen sz[abad] kir[ályi] város Vitézi Széke, ny. n. 104 p. 19 cm. /Debreceni vitézek könyve 1./ Berzsenyi Dániel versével, Berényi István, Bessenyey Lajos, Igmán­dy-Hegyessy Géza, Kovács Elemér, lépesfalvi Lépes Győző, Nagy Pál, sepsibaconi Toókos Gyula előadásaival. 7802. ŐSMAGYAROK ÉS VIKINGEK. ([Összeáll, és] bev. Fehér Mátyás Jenő.) Buenos Aires, 1974, [A] Magyar Történelmi Szemle kiadása, (Fehér Offset [ny.]). 152,[22] p., 4 térk. mell. 25 cm. Fehér Mátyás Jenő, Fettich Nándor, Péterfalvy János, Szepessy Gé­za tanulmányaival, csángó népballada szövegével; jegyzetekkel; Fet­tich Nándor, Kiss Attila, László Gyula (sz. 1910.), Magyar Mózes, Mongait, Rybakov, Stein Aurél rajzaival; térképvázlatokkal; hason­másokkal. ŐSMŰVELTSÉG ÉS KÖZÉPKORI KULTÚRA L. MAGYAR MŰVELŐDÉSTÖRTÉNET 7803. ÖSSZEESKÜVÉS AZ IFJÚSÁG ELLEN. Történetek az egyház lélekmér­gező szerepéről. [Ungvár] Uzshorod, 1960, Kárpátontúli Területi K., (Za­karpatszkaja typografija Oblizdata). 38,2 p. 20 cm. Sztepan Beca, Szikszai Aladár, Dmitro Zub írásaival. 7804. ÖSSZEHASONLÍTÓ IRODALMI LAPOK. Vál., sajtó alá rendezte, elő­szóval és jegyzetekkel ellátta Gaal György. Bukarest, 1975, Kriterion K, (Intreprinderea Poligraficä Cluj, [Kolozsvár] Cluj-Napoca). 294,2 p, 1 t. 18 cm. /Téka./ Vasile Alecsandri, H. Frédferic] Amiel, Rasmus B. Anderson, Brassai [Sámuel], Dulfu Péter, Eötvös [József], Farnos Dezső, Auber Fores­tier, Gerecze Péter, Leopold Katscher, lomniczi Meltzl Hugó (Lom­nitzi álnévvel és M. betú'jeggyel is), P. Mercer, Johannes Minckwitz, Petőfi Sándor, jr. Henry Phillips, [Friedrich] Schiller, [Arthur] Scho­penhauer, W[ilhelm] Schott Vilmos, Szász Károly (sz. 1829.), Szilasi Gergely (Gregorius Szilasi néven is), Emilio Teza, H. Zimmern és be­tűjegyes szerzők: H. v. W, L., Si. angol, cigány, francia, japán, kínai, magyar, német, olasz és román nyelvű írásaival, cigány, erdélyi ör­mény, erdélyi szász, magyar és román népdalok szövegével, székely népballadával (Kriza János gyűjtése); lomniczi Meltzl Hugó arcképé­vel. Fordítók: H. Fréd[eric] Amiel, Boldizsár József, E. D. Buttler, G. Cassone, Csernátoni Gyula, Gaal György, Jurokui Kiyo-ó-Hongma, lomniczi Meltzl Hugó, Nagy Jenő, Nóvák, Puskás Lajos, Rózsa Ág­nes, Székely Erzsébet, Tsen-ki-tong.

Next

/
Oldalképek
Tartalom