Madár Lajos: Magyar irodalmi antológiák és gyűjtemények. Erdélyi Játékos Gyűjtemény – Gyöngyös (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei, F. Sorozat 7-10. Budapest, 1982)

2289. GYERMEKVERSEK. Bokrétába kötötte Benedek Elek. Bp., 1913, Franklin-Társ. [K.], (Franklin-Társ. ny.-ja). 80 p. 20 cm. Benedek Elek, [Bezerédj Amália] Bezerédy, Gyulai Pál, Havas István, Kisfaludy Károly/ Lukács Pál (sz. 1801.), Peres Sándor, Petőfi Sándor, Pósa Lajos, Szabolcska Mi­hály verseivel, kotta nélküli magyar népdalokkal, játékok­kal, imádságokkal, köszöntőkkel, apró versikékkel. 2290. (GYERMEKVERSEK. Weöres Sándor költeményeit bábszín- ' padra alkalmazta Kovács Ildikó. - Mese a kék kutyáról. [Jan] Lewitt, [George] Him: "Hupikék Péter" c. ifjúsági re­gényét bábszinpadra feldolgozta Balogh Beatrix. - Bátorság. Török Sándor "Csilicsala" sorozata szereplőinek felhaszná­lásával írta Molnár Ilona. - N[yina] Gernet, Bánd Anna, De­vecseri Gábor: Aladin csodalámpája. Bábjáték 2 részben. ­Papírmese. Skoreba: Mese az eldobott papírdarabokról c. bábjátékának ötletéből írta Hives László. Szerk. a Népmű­velési Intézet. A rendezési tanácsokat Balogh Beatrix, Hol­lós Róbertné, Kós Lajos, Kovács Ildikó, Szőnyi Kató írták. A bábukat és a díszleteket Balogh Beatrix, Bródy Vera, Koós Iván, Kós Lajos, Takács Irma rajzolták.) Bp., 1961, Gondolat (K., Terv ny. ). 136,5 p. 19 cm. /Bábszínpad 32./ 2291. GYERMEKVERSEK. Oktatási segédanyag (a gyermekszínját­szó rendezői tanfolyam hallgatóinak szerkesztési gyakorlatá­hoz. 2. kiad. Szerk. Gabnai Katalin). Bp., 1980, (Kiad. a) Népművelési Intézet, (házi ny. ). 140 p. 21 cm. /Színját­szás . / Miron Bialoeszevski, Charles Cros, Debreczeni Tibor, Thorbjörn Egner, Farkas Árpád, Fazekas Anna, Fazekas Mihály, Fekete Gyula (sz. 1922.), Johann Wolfgang Goe­the, Gulyás Pál (sz. 1899.), Hajnal Anna, Frantisek Ha­las, Britt G. Hallqvist, Illyés Gyula, József Attila, Ká­rolyi Amy, Kiss Anna, Kiss Dénes, Joanna Kulmova, Vlagyimir Majakovszkij, Mándy Stefánia, Walter de la Mare, Christian Morgenstern, Nemes Nagy Ágnes, Rad­nóti Miklós, Simon Lajos (sz. 1935.), Ingrid Sjöstrand, Szabó Lőrinc, Szűcs Imre, Tamkó Sirató Károly, Tandori Dezső, Tótfalusi István, Julian Tuwim, Végh György, Weöres Sándor, Siv Widerberg írásaival, francia és ma­gyar népdalok szövegével. Fordítók: G. Beke Margit, Devecseri Gábor, Kerényi Grácia, Mándy Stefánia, Se­bők Éva, Szabó Lőrinc, Tandori Dezső, Tótfalusi István, Végh György, Weöres Sándor. Az 1. kiadását nem találtam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom