Madár Lajos: Magyar irodalmi antológiák és gyűjtemények A–D (A Petőfi Irodalmi Múzeum Bibliográfiai Füzetei, F. Sorozat 1-2. Budapest, 1978)

404. CÎNTECUL INIMILOR TINERE. - Ifjú szívek dala. (Culegere de versuri aie elevilor din scolile generale ale judetului Hargitha. - Hargita megye általános iskolás tanulói­nak versgyűjteménye.) Miercurea-Ciuc — Csíkszereda, 1971, (Tipográfia Miercurea­Ciuc). 39,1 p. 21 cm. Hargita megye huszonkét magyar és román általános iskolás diákjának magyar és román nyelvű verseivel. A fedőlap és az illusztrációk Kasza Imre munkája. 405. CITROMRA ËS A HÁROM SLUGAMANÖ. (L/uba/ Jaglová: Mézeshordócska. ­Novotni Vilmos: Tüske játszani akar. - Balogh Beatrix: Télapó csomagja. - Tarbay Ede: Citromka és a három Slugamanó.) (Bp.), 1964, Népművelési Intézet /házi soksz/. 83 p. 20 cm. /Bábjátékos kiskönyvtár 26./ Balogh Beatrix, Horváth László, Kós Lajos rendezői tanácsival; Antalffy Mária, Balogh Beatrix, Kós Lajos báb- és díszletterveivel és rajzaival. Fordító: Hemerka Gyula. 406. CITROMKA ES MÁS BÁBJÁTÉKOK. (Bardócz Lászlóné: Három Pillangó. - N/ina/ Krejcová: Annuska és az orrszarvú. I/íle/ Honymus — H/érbertJ Seifert: Tonga és a rablók. — Tarbay /Ede/: Citromka.) (Bp.), 1963, Népművelési Intézet /házi soksz./. 81 p. 20 cm. /Bábjátékos kiskönyvtár 20./ Hollós Róbert, Kende Márta, Séd Teréz rendezői tanácsival; Kascsák Margit, Kós Lajos, Lévai Sándor báb- és díszletterveivel, tajzaival. Fordítók: Jablánczy László, Lázár Magdolna. 407. CSABA KIRÁLYFI. Kiad. az Erdélyi Liga. Bp., 1920, (Hornyánszky V. ny.). 16 p. 21 cm. /Erdélyi Magyarok Könyvesháza 1./ Három székely monda. 408. CSAK FELNŐTTEKNEK! Még egy marék vicc a javából. Összeáll. Pallay István. Toronto, 1970, Jupiter Press, (Dario Detti ny.). 207,1 p. 21 cm. ötszázhatvanhat vicc. 409. „CSAK NEM KELL SOKAT BESZÉLNI". Kabarédalok jelenetek, versek. (Össze­áll, és a bev. írta Soós András.) Bp., 1959, Népművelési Intézet /házi sokszj. 83 p. 20 cm. /Színjátszók kiskönyvtára 9./

Next

/
Oldalképek
Tartalom