Kéry Gyula szerk.: Petőfi könyvtár 26. A Petőfi-ház története és katalógusa (1911)
Katalógus - Kézirat- és nyomtatványterem
102 Petőfi-Könyvtár nap. Ezeket Pesten tölteni szándékozom, a debreczeni bosszantó élményeimre pazarolt napokért némi kárpótlásul. Petőfi Sándorral ezen utolsó kijelentése után kölcsönös kézszoritások, egymást Istennek ajánlás mellett rövid bucsúmondással találkozásunk véget ért. Fájdalom, viszontlátás nélkül! Visegrád, 1908 szept. 6-án Görgey Arthur.) Megjelent a Petőfi-ház hölgybizottsága által kiadott Petőfi-Almanach-ban. 108. Petőfi szelleméhez. Blaháné kézirata. 109. Jókai Mór szerkesztői megjegyzése Petőfi Legenda czímű költeményének első megjelenésekor. Kéry Gyula gyűjtése és adománya. 110. Idegen nyelvre fordított Petőfi-költemények. 110/a. Petőfi hét költeményének olasz fordítása. Cassone eredeti kézirata, a czímlapon Az én édes barátnőmnek Margitnak ajánlással. Hirsch Margit ajándéka. Erődi Béla dr. gyűjtése. 111. Petőfi a ponyván. Endrődi .Sándor,{ Baróti Lajos és Kéry Gyula gyűjtése. 112. 113. Petőfi Sándor összes költeményeinek írott példánya két kötetben. Lauko Károly, a kecskeméti ág. hitv. evangélikus egyház volt lelkésze, Arany János tanítványa őrizte meg e két kötet költeményt könyvtárában. Hosszú éveken át őrizte és kegyeletes érzéssel lapozgatott bennök, ha a kis eklézsia gondozására szentelt ideje megengedte. Abból a szomorú és mégis feledhetetlen időből maradt meg ez a két könyv, mikor a nemzet bilincsekbe volt verve, s a honszerelem parazsát a honfiúi bú könnye áztatá. Ebben a förgeteges