Dr. Badics Ferencz: Petőfi könyvtár 23. Petőfi levelei (1910)

I. Magán-levelek

Petőfi levelei 127 1000 példány elkel, körülbelül 400 pengő. Ha akarod, e 400 pengőt a legközelebbi alkalommal saját erszényemből elküldöm, csak arról az egyetlen­egyről biztosíts, hogy addig a legközelebbi alkalomig megnyerem a nagy lutrit. Shakespearet erősen fordítjuk Vörösmartyval, én e hónapban bevégzem Coriolánus-1, már a negyedik felvonás vége felé járok, Vörösmarty Lear-ez. Én Coriolán-on kívül még okvetlen lefor­dítom Rómeó-1, Othelló-1, 111. Richard-ot Athénéi Timon-t, Cymbelin-i s talán IV. Henrik-ei és a Téli regé-i; Vörösmarty Lear-en kívül Macbeth-et, Hamlet-ei, Violát-\, a Nyáréji álmot s még nem tudom mit. Hirdették, hogy a könyvkiadótársulat megveszi fordításainkat, de nem igaz. Úgy volt, hogy megveszi, hanem megint mást gondolt, mint olyan jóféle magyar társulat. Most azt az ajánlatot tette, hogy kinyomatja (persze a jövedelemből aztán levonja a költséget) és procent nélkül áruitatja. Már most majd meglátjuk, hogy leszünk. Hát te meddig vagy a Windsori víg dámák-kai ? úgy-e baromi veszekedett munka? Küldj legközelebb az én számomra János Király-ból* egy kis mutatványt, én is küldök neked a másik lapon Coriolán-ból. Megláthatod belőle, mennyi szabadságot veszek mind a külsejére mind a belsejére nézve; úgy hiszem, a magyar nyelvtől nem igen kívánhatni ennél többet, már ez is óriási feladat. Néhol egy­*) Ha jól emlékszem, ezt fordítottad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom