Tasi József szerk.: Móricz Zsigmond a Kelet Népe szerkesztője. Levelek II. (Budapest, 1999)

A levelek jegyzetei

595. K: PIM M.100/2973/1. — 1 f. Gépiratmásolat autográf tintaírású javításokkal. Móricz Zsigmond valószínűleg ezt a változatot küldte el újragépelés után Losonczy Gézának. Fennmaradt a levél első fo­galmazványa is: [Budapest, 1942. jan. 7.?] Kedves Gézám, a Népszava karácsonyi számában közölte a Kelet Népe dec. 15[-i] számában megjelent Petőfi-őserő című tanulmányomat, megrövidítve és más címen, s úgy tüntetve fel, mintha neki írtam volna. Erre a Népszavának nem volt joga. A Népszava előzőleg elküldte hozzám egy munkatársát, aki azt kérte, hogy írjak cikket a lapba. Erre kijelentettem neki, hogy: 1. Én a Népszavába soha egyetlen sort sem írtam életemben, s erre nem vállalkozom. Semmi értelme, hogy most kezjek írni a Népszavába. <Meg azt> 2. Dec. 15-én lesz egy előadásom Petőfiről. Arra minden lapnak joga van, hogy gyorsírással ebből le­írjon egy részletet, s közölje a tudósításban. Én, aki akkor nagyon beteg voltam, .<...> az előadást nem tudtam megtartani, mert akkorára kórház­ba kellett bemennem. < Megkérdeztem > Előadásomat Darvas József olvasta fel. Még azt megkérdeztem barátaimtól, hogy a Népszava közölt-e valamit a tudósításban, s hallottam, hogy nem, erre megnyugodva elfelejtettem a dolgot. Mikor karácsony után mondták, hogy nagy cikkem van a Népszavában, nagyon rossz néven vettem. De mikor láttam, hogy a szám egy egészen új Népszavát mutat, egy történelmi alapon álló, a magyar nem­zeti szocializmust jelző szellemet ígéri, nem foglalkoztam rekriminálással. (L. PIM M. 100/2973/2.) a Népszava karácsonyi számában közölte a Kelet Népe december 15[-i] számában megjelent tanul­mányomat Petőfiről. Megrövidítve és új cím alatt: L. az 593. sz. levelet és jegyzetet. — Ezt írásban közöltem veled: L. az 593. sz. levelet. — Dec. 15-én előadást tartok: Az 1941. dec. 13-i Petőfi-estről I. az 593. sz.jegy­zetet. — Én akkor nagyon beteg állapotban voltam : L. a 436. sz. jegyzetet. — ugyanabban a számban Szekfíí Gyula is ott van: L. az 593. sz. jegyzetet. 596. K: PIM M. 100/485/18. — 1 f. Autográf tintaírás Fenyő Miksa nyomtatott lakcímes levélpapírján, Móricz Zsigmond ceruzaírású rájegyzéseivel. hát először is „Menyhért" és nem „Menyhárt", éppen azért, hogy a kiváló előddel össze ne tévesszenek; L. az 590. sz. levelet és jegyzetet. — lapodból látom, hogy beteg voltál: L. a 436. sz. jegyzetet. — Nagyon sze­retnék beszélgetni veled; Vö. a 629. sz. levéllel. 597. K: PIM M. 100/2844/2. — 1 f. Gépirat autográf tintaírású javítással, aláírással és utőirattal. M: Esti Magyarország, 1942. jan. 9. 5. 1.; M. Zs. levelei. II. 383. I. Móricz valószínűleg nem ezt a levelet küldte el Szvatkó Pálnak. A Magyarországban közzétett levél szövege apróbb eltéréseket mutat: a második bekezdés első mondata az „Egyáltalán" szóval kezdődik, „olyan szín alatt" helyett „olyan színben", „a Kelet Népéből kinyírva" helyett „a Kelet Népéből kiírva" és a „munkatársa" előtt a „kiküldött" jelző szerepel. A nyomtatásban megjelent levélről természetesen le­maradt az utószó, hiszen az a szerkesztőnek szőlő üzenet. a Népszava mai kérdéseire megismétlem, hogy nem volt joga tőlem karácsonyi vezércikket közölni: L. az 593. sz. levelet és jegyzetet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom